24.06.2012 в 22:36
Пишет Rufus:Название: Кашель
Автор: Rufus
Бета: keisetsu
Персонажи/Пейринг: ГЛ/МХ.
Жанр: драма
Размер: "микро"
Рейтинг: PG
Дисклаймер: АКД и BBС
Примечание: Писалось на кинк заявку за нумером 14.55
Предупреждение должно было бы стоять согласно заявке, но не стоит не просто так.
КашельВ мире распространено мнение, что цивилизация берет свое начало с того момента, как человек стал размышлять об умерших. Мысли о том, куда перемещается наше сознание после смерти, заставили человечество задуматься о правильном и неправильном, стали причиной зарождения всех религий и основ морали, начали управлять совестью. Погребальные процессии создавались для ублажения умерших и приносили покой для живущих.
Со временем стало считаться, что чем больше человек переживает об усопшем, тем важнее тот для него был. К примеру, бывшая миссис Лестрейд так убивается по своему бывшему же мужу, что все окружающие сразу же понимают, какую роль он играл в ее жизни. Мери не забывает в причитаниях упоминать детей, свою судьбу и повторяет вопрос: «Я-то ладно, но кто будет кормить детей?» А между тем, на ней туфли от Fabi за 300 фунтов, и цена за платье укладывается примерно в такую же сумму. Еще миссис Лестрейд скоро станет миссис Тревор. Всё это совершенно очевидно из ее разговора по телефону: расстановка столов, цветы, гости.
А вот для Майкрофта Холмса, судя по его виду, это очередные похороны среди многих. Еще один черный костюм, еще один ушедший человек, еще одна скорбящая толпа. Майкрофту скучно, занять свой разум ему совершенно нечем. На изучение всех присутствующих он потратил четверть часа, отведенного на отпевание, и миссис Лестрейд заняла восхитительные тридцать секунд его жизни. Майкрофт сожалеет, что Шерлок не показался. А если бы и пришел, то вряд ли смог бы по достоинству оценить внешний вид бывшей супруги детектива-инспектора. Старший же Холмс, благодаря редким выходам в свет, в совершенстве научился отличать девиц из эскорт-услуг от «настоящего» сопровождения именно по качеству гардероба.
Ко всему прочему, Майкрофт где-то простудился, и если в церкви еще хоть как-то сдерживался, то уже на кладбище, отойдя к молодому тису, непонятно по чей прихоти оказавшемуся в таком неподобающем месте, он пытается прокашляться. В очередную свою передышку, Холмс ловит обеспокоенный взгляд Джона Уотсона. Кивнув ему, Майкрофт снова скользит взглядом по присутствующим на похоронах. Всё внимание к себе не перестаёт привлекать бывшая жена, теперь окружившая себя детьми. Младшая девятилетняя Бетт, наследница материнских талантов, красиво плачет, шмыгая носом. Двенадцатилетний Мэт угрюмо стоит и постоянно отдергивает руку от кармана пиджака, оттянутого портативной приставкой. Выпускницу Джину Майкрофт найти не может. Джина – ужасное имя для ребенка, с таким дорога только в проститутки.
Сухость в горле опять берет верх над самообладанием, и Майкрофт заходится в новом приступе кашля. За то время, пока он был занят этим неприятным процессом организма, рядом появилась старшая дочь Лестрейда:
- Майкрофт Холмс?
- Вежливые девушки начинают с приветствия, - раздраженно бросает Майкрофт, убирая от лица платок.
- Здравствуйте. Вы - Майкрофт Холмс? - невозмутимо поправляется девушка. – Папин, как это у вас называется, партнер?
- Мисс Лестрейд, мы с вашим отцом отношения не регистрировали, - отрезает Холмс, понимая, к чему ведет девушка. – Если ваша мать переживает из-за сбережений Грега, то может не беспокоиться, на ваше наследство я не претендую.
- Мама переживает, но я ей ваши слова передавать не буду. Пусть понервничает полгода. Этот концерт, – Джина машет рукой в сторону толпы, - ей дешево обошелся. А вы что-то не очень переживаете.
- Переживания – не привилегия, - вспоминает Майкрофт свои слова, подавив очередной приступ.
- Один человек в толпе говорил, что это вы виноваты в том, что…
- Действительно.
- Не поделитесь?
- Хотите мне отомстить?
- Интересуюсь. На правах оставшегося без отца ребенка.
- Что ж, я знал о готовящемся в подземке теракте, но не предполагал, что сломается автобус, на котором Грегори ехал на работу, - коротко отвечает Майкрофт.
- Допустим, папа бы выжил, а как же остальные погибшие?
- Муниципалитет города был в курсе. Это их выбор не ставить в известность какие- либо отделы полиции Лондона и обойтись силами МИ-5.
- Ясно, - безэмоционально произносит мисс Лестрейд. - Опять сыночек какого-нибудь министра постарался?
- Странный вывод.
- Если бы это был настоящий теракт, то полиция стояла бы на ушах полночи. А папа рассказывал, что замалчивают информацию о взрывах, только если их готовит чей-нибудь родственник.
- Очень хорошо, - одобрительно кивает Холмс. – Собираетесь продолжить отцовское дело?
- Ни за что.
***
- Здравствуй, Грег. Как ты? Хотя да, глупый вопрос. Был на твоих похоронах. Твоя бывшая жена теперь одевается далеко не в «Маркс и Спенсер». Чувство стиля у нее присутствует. И судя по тому, какие безвкусные букеты она заказывала, будущий муж будет домостроем. Шерлока видно не было, но думаю, что он тоже приходил. Кажется, братец что-то подозревает. Замену он тебе так и не нашел, зато его услугами чаще всего пользуется Грегсон.
Кашель.
- Доктору Уотсону не понравился мой кашель, он предположил рак легких и решил меня осмотреть. Абсолютно нелепая идея, особенно если учитывать, что у Холмсов есть личный врач. Но Джон оказался достаточно умным, чтобы не забыть вытащить из рукава Туз Холмсов, упомянув Шерлока. Снимки моей грудной клетки будут через несколько дней. Я мог бы ускорить их получение, но не хочу радовать милого доктора.
Кашель.
- Общался с твоей дочерью. Не с той, которая ангелочек Бетти. (Серьезно, Грег? Ангел? Она ужасный капризный ребенок. Ей несколько раз перед выходом переодевали туфли. Если бы ты видел носки, ты бы понял, о чем я говорю. Три следа, от трех разных обувных подкладок.) С Джиной. Отвратительное, вульгарное имя. Надеюсь, не ты его выбирал. Очень подвижный ум. Ей его хватило, чтобы не идти по твоим следам в выборе профессии. Зато она будет помогать следствию. Решила стать прокурором. Скоро поступит в Оксфорд. Можно было бы и в Кембридж, но тогда мисс Лестрейд слишком быстро поймет, кто ее покровитель.
***
Доктор Уотсон упирается взглядом в портрет королевы за спиной Майкрофта Холмса. Последние двадцать минут он провел в приемной старшего брата Шерлока с явным намерением убедить Майкрофта в том, чтобы тот обратил внимание на свое здоровье. Её величество смотрит в ответ с одобрением.
- Вы знаете, Майкрофт, - Джон отрывается от картины и, скользнув взглядом по кабинету старшего Холмса, останавливается на столе, – услышав ваш кашель, я готов был поклясться, что это рак, ну или бронхигенная карцинома, саркоидоз, туберкулез, новообразования в легких.
Холмс выжидающе смотрит.
- Вы абсолютно здоровы.
- О чем я вам и говорил, Джон. Со мной все в порядке. Обыкновенная простуда, - в подтверждение своих слов хозяин кабинета заходится в кашле.
- Нет, Майкрофт, вы не поняли, вы совершенно здоровы: легкие и бронхи чистые, горло не красное, даже насморка нет, - Уотсон всё это говорит в привычной ему рассудительной манере, но чувствуется его удивление. - Этому кашлю просто неоткуда браться. Давно он у вас?
- Джон, в этом нет необходимости, - вежливо улыбается старший Холмс. - Как только у меня выдастся свободная минута, я встречусь со своим врачом.
Доктор не обращает внимания:
- Когда вы были на Бейкер-стрит накануне взрыва, кашля еще не было, а на похоронах он уже появился. Погода за это время не менялась… - доктор замолчал.
- Оставьте это, Джон. Езжайте домой, у меня полно работы…
- Психосоматический! – перебивает Уотсон Майкрофта.
- Что?
- Ваш кашель – психосоматический. Это проявление чувства вины.
Майкрофт в ответ приподнимает бровь, сглатывая царапающее горло чувство.
***
- Здравствуй, Грег. Сегодня я не буду спрашивать тебя всякие глупости вроде «как ты». Твоя бывшая жена набралась смелости и пришла ко мне на работу. Выясняла, успели мы зарегистрировать наши отношения или нет. Переживает из-за твоих сбережений. Я ей рассказал про завещание. Её возмутило, что я оказался твоим душеприказчиком. Собирается оспаривать. Шерлок со мной не разговаривает…
Кашель.
- Кстати, рака легких у меня нет, но наш милый доктор выдвинул очень интересную теорию. Так вот, Шерлок со мной не разговаривает, но берется за все дела, которые я ему через Джона предлагаю. Я никак не могу понять, что у него на уме. Он о тебе не говорит, но видно, что переживает, не смог удалить твой номер из телефона.
Кашель.
- Как мне надоел этот кашель… Грег, ты сможешь меня простить?
Кашель.
- Я восприму это как да.
***
Джону часто задавали в его блоге разные вопросы. На одни он мог ответить, но не хотел, на другие хотел, но не мог. Многих его читателей, к примеру, волновало, как Шерлок Холмс связывается со своим братом. Джон знал, какими путями пользуется Майкрофт для связи с младшим Холмсом: тут и телефонные звонки, и сообщения, и присутствие на местах преступления, и посещения Бейкер стрит. Но вот как Шерлок связывается со старшим, Джону было не известно. И связывается ли вообще.
Шерлок предпочитал электронную почту. Выбор был прост, так как когда младшему Холмсу было что сказать старшему, то в смс-сообщение это не помещалось.
За всю историю существования электронного ящика Майкрофта в нем побывало всего семь писем от брата. В некоторых речь шла о маме, в других описывались результаты расследований. Восьмое письмо Шерлока Холмса старшему брату было следующего содержания: «Согласно записям CCTV в вагоне находились двое бездомных. В морге одного не хватает. Опознание Лестрейда провести было невозможно. Если учитывать пропавшего бездомного, то не хватает одного зубного снимка. В день взрыва в Веллингтон поступил пациент. 4 500 фунтов стерлингов перевелись с твоего счета на счет клиники. Внесены за нового пациента. Через месяц я хочу навестить его. ШХ»
***
Кашель.
- Здравствуй, Грег. Врачи закончили диагностику. Сказали, что мозг практически не пострадал. С позвоночником сложнее. Ты совершенно точно сможешь выполнять простые действия. И если все операции на позвоночнике пройдут хорошо, то даже сможешь ходить. Не в этом году и не в следующем, но к тому моменту, когда Джина закончит Оксфорд, ты сможешь вернуться.
- Майк…рофт.
- Не напрягайся, всё постепенно. Тебе еще нельзя говорить. Шерлок меня раскрыл. Хочет через месяц навестить тебя. Ты к тому моменту будешь лучше выглядеть. Я обещаю.
Кашель.
- Май…
- Да?
- Зачем..?
- Глупый вопрос даже для больного человека. Я…
Кашель.
- Нет… Зачем… так сложно?
- Зачем такие сложности? Тебе нужна помощь, но твоих денег на нее не хватит. Твоя жена тебе помогать не будет. Детям нужны деньги на обучение. Господи, Грег, я не хочу объяснять, почему твоей пенсии не хватило бы на лечение. Твоя жена продолжала бы тянуть из этих крох деньги на детей. Потом, согласись, ты бы отказался от моей помощи, а без твоего согласия я не смог бы поместить тебя сюда. Сейчас же ты Джон Патрик Смит, недееспособный. Когда ты сможешь, наконец, вырваться из-под моей опеки, то торжественно воскреснешь здоровым и полным сил, а заодно подашь на меня в суд.
- Идиот…
- Думаешь?
- …тут…
- Я останусь.
URL записиАвтор: Rufus
Бета: keisetsu
Персонажи/Пейринг: ГЛ/МХ.
Жанр: драма
Размер: "микро"
Рейтинг: PG
Дисклаймер: АКД и BBС
Примечание: Писалось на кинк заявку за нумером 14.55
Предупреждение должно было бы стоять согласно заявке, но не стоит не просто так.
КашельВ мире распространено мнение, что цивилизация берет свое начало с того момента, как человек стал размышлять об умерших. Мысли о том, куда перемещается наше сознание после смерти, заставили человечество задуматься о правильном и неправильном, стали причиной зарождения всех религий и основ морали, начали управлять совестью. Погребальные процессии создавались для ублажения умерших и приносили покой для живущих.
Со временем стало считаться, что чем больше человек переживает об усопшем, тем важнее тот для него был. К примеру, бывшая миссис Лестрейд так убивается по своему бывшему же мужу, что все окружающие сразу же понимают, какую роль он играл в ее жизни. Мери не забывает в причитаниях упоминать детей, свою судьбу и повторяет вопрос: «Я-то ладно, но кто будет кормить детей?» А между тем, на ней туфли от Fabi за 300 фунтов, и цена за платье укладывается примерно в такую же сумму. Еще миссис Лестрейд скоро станет миссис Тревор. Всё это совершенно очевидно из ее разговора по телефону: расстановка столов, цветы, гости.
А вот для Майкрофта Холмса, судя по его виду, это очередные похороны среди многих. Еще один черный костюм, еще один ушедший человек, еще одна скорбящая толпа. Майкрофту скучно, занять свой разум ему совершенно нечем. На изучение всех присутствующих он потратил четверть часа, отведенного на отпевание, и миссис Лестрейд заняла восхитительные тридцать секунд его жизни. Майкрофт сожалеет, что Шерлок не показался. А если бы и пришел, то вряд ли смог бы по достоинству оценить внешний вид бывшей супруги детектива-инспектора. Старший же Холмс, благодаря редким выходам в свет, в совершенстве научился отличать девиц из эскорт-услуг от «настоящего» сопровождения именно по качеству гардероба.
Ко всему прочему, Майкрофт где-то простудился, и если в церкви еще хоть как-то сдерживался, то уже на кладбище, отойдя к молодому тису, непонятно по чей прихоти оказавшемуся в таком неподобающем месте, он пытается прокашляться. В очередную свою передышку, Холмс ловит обеспокоенный взгляд Джона Уотсона. Кивнув ему, Майкрофт снова скользит взглядом по присутствующим на похоронах. Всё внимание к себе не перестаёт привлекать бывшая жена, теперь окружившая себя детьми. Младшая девятилетняя Бетт, наследница материнских талантов, красиво плачет, шмыгая носом. Двенадцатилетний Мэт угрюмо стоит и постоянно отдергивает руку от кармана пиджака, оттянутого портативной приставкой. Выпускницу Джину Майкрофт найти не может. Джина – ужасное имя для ребенка, с таким дорога только в проститутки.
Сухость в горле опять берет верх над самообладанием, и Майкрофт заходится в новом приступе кашля. За то время, пока он был занят этим неприятным процессом организма, рядом появилась старшая дочь Лестрейда:
- Майкрофт Холмс?
- Вежливые девушки начинают с приветствия, - раздраженно бросает Майкрофт, убирая от лица платок.
- Здравствуйте. Вы - Майкрофт Холмс? - невозмутимо поправляется девушка. – Папин, как это у вас называется, партнер?
- Мисс Лестрейд, мы с вашим отцом отношения не регистрировали, - отрезает Холмс, понимая, к чему ведет девушка. – Если ваша мать переживает из-за сбережений Грега, то может не беспокоиться, на ваше наследство я не претендую.
- Мама переживает, но я ей ваши слова передавать не буду. Пусть понервничает полгода. Этот концерт, – Джина машет рукой в сторону толпы, - ей дешево обошелся. А вы что-то не очень переживаете.
- Переживания – не привилегия, - вспоминает Майкрофт свои слова, подавив очередной приступ.
- Один человек в толпе говорил, что это вы виноваты в том, что…
- Действительно.
- Не поделитесь?
- Хотите мне отомстить?
- Интересуюсь. На правах оставшегося без отца ребенка.
- Что ж, я знал о готовящемся в подземке теракте, но не предполагал, что сломается автобус, на котором Грегори ехал на работу, - коротко отвечает Майкрофт.
- Допустим, папа бы выжил, а как же остальные погибшие?
- Муниципалитет города был в курсе. Это их выбор не ставить в известность какие- либо отделы полиции Лондона и обойтись силами МИ-5.
- Ясно, - безэмоционально произносит мисс Лестрейд. - Опять сыночек какого-нибудь министра постарался?
- Странный вывод.
- Если бы это был настоящий теракт, то полиция стояла бы на ушах полночи. А папа рассказывал, что замалчивают информацию о взрывах, только если их готовит чей-нибудь родственник.
- Очень хорошо, - одобрительно кивает Холмс. – Собираетесь продолжить отцовское дело?
- Ни за что.
***
- Здравствуй, Грег. Как ты? Хотя да, глупый вопрос. Был на твоих похоронах. Твоя бывшая жена теперь одевается далеко не в «Маркс и Спенсер». Чувство стиля у нее присутствует. И судя по тому, какие безвкусные букеты она заказывала, будущий муж будет домостроем. Шерлока видно не было, но думаю, что он тоже приходил. Кажется, братец что-то подозревает. Замену он тебе так и не нашел, зато его услугами чаще всего пользуется Грегсон.
Кашель.
- Доктору Уотсону не понравился мой кашель, он предположил рак легких и решил меня осмотреть. Абсолютно нелепая идея, особенно если учитывать, что у Холмсов есть личный врач. Но Джон оказался достаточно умным, чтобы не забыть вытащить из рукава Туз Холмсов, упомянув Шерлока. Снимки моей грудной клетки будут через несколько дней. Я мог бы ускорить их получение, но не хочу радовать милого доктора.
Кашель.
- Общался с твоей дочерью. Не с той, которая ангелочек Бетти. (Серьезно, Грег? Ангел? Она ужасный капризный ребенок. Ей несколько раз перед выходом переодевали туфли. Если бы ты видел носки, ты бы понял, о чем я говорю. Три следа, от трех разных обувных подкладок.) С Джиной. Отвратительное, вульгарное имя. Надеюсь, не ты его выбирал. Очень подвижный ум. Ей его хватило, чтобы не идти по твоим следам в выборе профессии. Зато она будет помогать следствию. Решила стать прокурором. Скоро поступит в Оксфорд. Можно было бы и в Кембридж, но тогда мисс Лестрейд слишком быстро поймет, кто ее покровитель.
***
Доктор Уотсон упирается взглядом в портрет королевы за спиной Майкрофта Холмса. Последние двадцать минут он провел в приемной старшего брата Шерлока с явным намерением убедить Майкрофта в том, чтобы тот обратил внимание на свое здоровье. Её величество смотрит в ответ с одобрением.
- Вы знаете, Майкрофт, - Джон отрывается от картины и, скользнув взглядом по кабинету старшего Холмса, останавливается на столе, – услышав ваш кашель, я готов был поклясться, что это рак, ну или бронхигенная карцинома, саркоидоз, туберкулез, новообразования в легких.
Холмс выжидающе смотрит.
- Вы абсолютно здоровы.
- О чем я вам и говорил, Джон. Со мной все в порядке. Обыкновенная простуда, - в подтверждение своих слов хозяин кабинета заходится в кашле.
- Нет, Майкрофт, вы не поняли, вы совершенно здоровы: легкие и бронхи чистые, горло не красное, даже насморка нет, - Уотсон всё это говорит в привычной ему рассудительной манере, но чувствуется его удивление. - Этому кашлю просто неоткуда браться. Давно он у вас?
- Джон, в этом нет необходимости, - вежливо улыбается старший Холмс. - Как только у меня выдастся свободная минута, я встречусь со своим врачом.
Доктор не обращает внимания:
- Когда вы были на Бейкер-стрит накануне взрыва, кашля еще не было, а на похоронах он уже появился. Погода за это время не менялась… - доктор замолчал.
- Оставьте это, Джон. Езжайте домой, у меня полно работы…
- Психосоматический! – перебивает Уотсон Майкрофта.
- Что?
- Ваш кашель – психосоматический. Это проявление чувства вины.
Майкрофт в ответ приподнимает бровь, сглатывая царапающее горло чувство.
***
- Здравствуй, Грег. Сегодня я не буду спрашивать тебя всякие глупости вроде «как ты». Твоя бывшая жена набралась смелости и пришла ко мне на работу. Выясняла, успели мы зарегистрировать наши отношения или нет. Переживает из-за твоих сбережений. Я ей рассказал про завещание. Её возмутило, что я оказался твоим душеприказчиком. Собирается оспаривать. Шерлок со мной не разговаривает…
Кашель.
- Кстати, рака легких у меня нет, но наш милый доктор выдвинул очень интересную теорию. Так вот, Шерлок со мной не разговаривает, но берется за все дела, которые я ему через Джона предлагаю. Я никак не могу понять, что у него на уме. Он о тебе не говорит, но видно, что переживает, не смог удалить твой номер из телефона.
Кашель.
- Как мне надоел этот кашель… Грег, ты сможешь меня простить?
Кашель.
- Я восприму это как да.
***
Джону часто задавали в его блоге разные вопросы. На одни он мог ответить, но не хотел, на другие хотел, но не мог. Многих его читателей, к примеру, волновало, как Шерлок Холмс связывается со своим братом. Джон знал, какими путями пользуется Майкрофт для связи с младшим Холмсом: тут и телефонные звонки, и сообщения, и присутствие на местах преступления, и посещения Бейкер стрит. Но вот как Шерлок связывается со старшим, Джону было не известно. И связывается ли вообще.
Шерлок предпочитал электронную почту. Выбор был прост, так как когда младшему Холмсу было что сказать старшему, то в смс-сообщение это не помещалось.
За всю историю существования электронного ящика Майкрофта в нем побывало всего семь писем от брата. В некоторых речь шла о маме, в других описывались результаты расследований. Восьмое письмо Шерлока Холмса старшему брату было следующего содержания: «Согласно записям CCTV в вагоне находились двое бездомных. В морге одного не хватает. Опознание Лестрейда провести было невозможно. Если учитывать пропавшего бездомного, то не хватает одного зубного снимка. В день взрыва в Веллингтон поступил пациент. 4 500 фунтов стерлингов перевелись с твоего счета на счет клиники. Внесены за нового пациента. Через месяц я хочу навестить его. ШХ»
***
Кашель.
- Здравствуй, Грег. Врачи закончили диагностику. Сказали, что мозг практически не пострадал. С позвоночником сложнее. Ты совершенно точно сможешь выполнять простые действия. И если все операции на позвоночнике пройдут хорошо, то даже сможешь ходить. Не в этом году и не в следующем, но к тому моменту, когда Джина закончит Оксфорд, ты сможешь вернуться.
- Майк…рофт.
- Не напрягайся, всё постепенно. Тебе еще нельзя говорить. Шерлок меня раскрыл. Хочет через месяц навестить тебя. Ты к тому моменту будешь лучше выглядеть. Я обещаю.
Кашель.
- Май…
- Да?
- Зачем..?
- Глупый вопрос даже для больного человека. Я…
Кашель.
- Нет… Зачем… так сложно?
- Зачем такие сложности? Тебе нужна помощь, но твоих денег на нее не хватит. Твоя жена тебе помогать не будет. Детям нужны деньги на обучение. Господи, Грег, я не хочу объяснять, почему твоей пенсии не хватило бы на лечение. Твоя жена продолжала бы тянуть из этих крох деньги на детей. Потом, согласись, ты бы отказался от моей помощи, а без твоего согласия я не смог бы поместить тебя сюда. Сейчас же ты Джон Патрик Смит, недееспособный. Когда ты сможешь, наконец, вырваться из-под моей опеки, то торжественно воскреснешь здоровым и полным сил, а заодно подашь на меня в суд.
- Идиот…
- Думаешь?
- …тут…
- Я останусь.