[Не обижайте блондинок, и они вас не обидят.(с) П.Г.Вудхауз]~[С дороги, Бесси, нам уже не свернуть. Я знаю, знаю свой путь.(с) Би-2]
Фендом: Star Trek TOS
Автор: Rufus
Бета: Dear Jim (в процессе)
Жанр: Приключение.
Рейтинг: G
Warning: Джин Родденбери смотрел на будущее из середины 20 века полной романтики, местаний и атомных бомб, а мне захотелось создать свой взгляд из начала 21. У нас тут тоже полно бомб, но ветвь первенства у романтики забрали сарказ, юмор и глупость.
Саммари: П Все мы родом из детсва. В какие игры играют взрослые?
Это продолжение Star Trek Parallel Works 00 Энтерпрайз
Star Trek Parallel Woks 01 ИгрыПролог.
Человечество - очень громкое слово, человек - обезличенное, личность - самостоятельное, ребенок - обидное, но все мы когда-нибудь бываем детьми. А главным спутником любого ребенка является игра. За год мы выигрываем и проигрываем тысячи партий: флиртуем, лукавим, плетем интриги, мешаем настоящие и метафорические карты.
В детстве правила простые, состоящие(двоеточием заменить это слово нельзя?) из одного-двух условии, и ребенок без лишних вопросов соблюдает их, получая удовольствие. На его усмотрение десятки игр: прятки, салочки, пятнашки, казаки-разбойники. Попав в среднюю школу, юноша начинает выдумывать свои правила и требовать, что бы весь мир играл именно по ним. И, несмотря на то, что устанавливаемые ребенком условия всегда повторяются, окружающие его люди отказываются им следовать. Устав доказывать свою правоту, молодой человек начинает идти наперекор любым известным ему законам, и так, методом проб и ошибок, он учится где-то мошенничать, где-то нарушать, но по большей части следовать общепринятому своду жизненных правил, чем неизменно продолжает свое участие в большой игре. Кто-то как на эстафете старается перехватить работу у начальника, которого скоро поднимут по карьерной лестнице вверх. Другой собирает паззлы из различных законодательных актов. С третьим - микробы играют в прятки.
Попробуйте посчитать, как часто за день вы затеваете игру. Обгоняете ли на своем автомобиле других водителей? Говорите ли женщинам комплименты, прежде чем нагрузить работой? Стреляете ли глазками перед системным администратором, когда компьютер выдал ошибку? А может быть, вы ездите на общественном транспорте по бабушкиному проездному? Или наряжаете проходящих мимо людей в «правильную» одежду?
И даже в старости, стремясь чаще всего к простоте и абстрагированию, мы продолжаем играть, как никогда обожая правила, их точность, стройность и гибкость.
И остается только один вопрос, что же такое - жизнь без любой простой или сложной игры? И есть в мире хоть один человек не участвующий в играх?
Глава 1. Правила.
Главный герой нашей истории – капитан звездолета Энтерпрайз планеты Земля. Его зовут Джеймсом Т. Кирком (для друзей Джим). Ему 35 лет. И последние полтора года четыреста двадцать девять членов экипажа под его командованием исследует галактику: дополняют звездные карты, открывают новые космические объекты, картографируют недавно открытые планеты, изучают различные явления и контактируют с иными цивилизациями, - в общем, следуют туда, куда не ступала нога человека.
В первый год своей службы капитан Кирк потерял четырнадцать рядовых из службы безопасности и инженерного отдела, двух офицеров из той же службы безопасности, одного из врачей, а так же первого пилота Келсо и навигатора Митчелла. Кроме того, начальник медицинской службы доктор Пайпер решил уйти в отставку, две старшины сбежали замуж и четыре офицера перевелись на другие звездолеты. Из-за всех этих событий в составе экипажа корабля произошли значительные перестановки, которые сопровождались прибытием новобранцев на освободившиеся после перестановок должности.
Благодаря одному из этих новобранцев капитан Джеймс Т. Кирк и бежал сейчас сквозь заросли экваториального пояса незнакомой землянам планеты. Можно было бы сказать, что Джим бежал от судьбы или от страхов, но на самом деле он бежал от разъяренных местных жителей. Мичман Роджерс, недавний новобранец, перепутавший показания сенсоров, вследствие чего ставший причиной этого забега, бежал параллельным курсом метрах в двух от своего капитана. Остальные члены десантного отряда давно пропали из виду, Джим мог лишь надеяться, что они здоровы. Наконец-то заработала связь, и Кирк прокричал в коммуникатор:
- Заберите нас с места высадки, срочно!
Он выбежал на поляну, куда ранее высадился вместе со своим отрядом и врезался в безмятежно прогуливающуюся старшину Ранд; приземлился капитан вместе с ней уже на пол в транспортаторной.
- С вами все в порядке, страшина…? – спросил Джим, успев улыбнутся той сводящей девушек с ума улыбкой.
- Зовите меня Дженис, капитан - пробормотала девушка.
- Простите?
- Да, капитан, все хорошо.
- Мичман! – выкрикнул Джим, пытаясь подняться. - Вы понимаете, что чуть не стали причиной гибели всего десантного отряда? Такое поведение недопустимо! Чему вы учились в академии? Как можно спутать биометрические показание с магнитной активностью? – Кирк переключил свое внимание на дежурного транспортаторной. – Что произошло со связью? Где остальные высадившиеся офицеры?
- Связь вышла из строя, сэр, по предварительным данным - ошибка компьютера, но мы успели связаться с двумя другими группами отряда и транспортировать их на борт. В данный момент они в медицинском отсеке. Доктор МакКой потребовал, чтобы вы прошли туда же, как только прибудете, - выпалил на одном дыхании испуганный дежурный.
-Потребовал? – ошарашено спросил капитан. – Кажется, я поторопился в назначении нового начальника медицинской службы.
Капитан Кирк уверенно вошел в медицинский отсек:
- Боунз…
- Капитан, ваше место на танц-поле, - перебил его главный врач, не глядя, кивая на место рядом с собой.
- Мне кажется, Боунз, вы забыли, кем я вас назначил, - произнес Джим, при этом направляясь в указанном направлении.
- Ну что вы, капитан, я прекрасно это помню, а так же ваш первый приказ, отданный мне в новой должности: незамедлительно невзирая ни на какие отговорки осматривать десант после возвращения, - проворчал Леонард МакКой, включая медицинский трикодер.
Доктор Леонард Горацио МакКой для друзей Боунз или Лена, несмотря на обширную практику в Атланте, две специальности: в области хирургии и в области инфекционных заболеваний - сам себя называл старым деревенским врачом. По личным причинам Леонард уехал из родной Джорджии в Сан-Франциско, где проработал некоторое время в больнице академии Звездного флота, а потом, устав от бюрократии и интриг, решил спасать жизни в космосе. Его нынешнее назначение кардинально противоречило его желаниям. Так что последние несколько недель, разбирая бюрократические завалы начальник медицинской службы доктор МакКой был крайне раздражителен, особенно по отношению к своим подчиненным и друзьям.
Отпустив еще несколько язвительных комментариев по отношению к царапинам и жизненным показателям своего капитана со свойственным ему южным акцентом проглатывающим треть слогов, доктор остыл:
- Прости, Джим. Бог мне свидетель, я не хотел этого назначения, а тут еще оказалось, что очень много отчетов придется переделать еще и за прошлый год, - если бы этот монолог произошел в присутствии человека, незнакомого с доктором МакКоем, он бы услышал его немного по-другому: «Праасти Жим, Бог мн свидеетль…». Но для того чтобы привыкнуть к произношению главного хирурга достаточно было одного дня общения с ним, и слова уже не резали слух, а превращались в привычный американский английский. - И самое интересное, что прямо с моего стола пропал набор магнитов. Зачем они мне нужны – понятно, - продолжал недовольно ворчать Леонард, - когда вы корабль трясете, у меня все в разные стороны летит. Но кому еще нужны простые маленькие канцелярские магниты? У Скотти своих полна инженерная, у Гамелен всё пересчитано и пронумеровано, и вообще неизвестно где она отчеты заполняет, засекретилась совсем; Ухура документы хранит на мостике, а там автоматическое крепление, Эмери может себе за счет корабля заказать сколько угодно, Спок свои отчеты, наверное, съедает, он же у нас вегетарианец.
- Это нелогично – представлять, что кто-то может подобным питаться. И зачем бы мне это делать? – приподнял бровь первый помощник капитана Энтерпрайза и начальник научной службы мистер Спок.
На земном звездолете Энтерпрайз мистер Спок отличался одной очень важной чертой: он не был землянином. Название его родной планеты по произношению ближе всего походило на слово «вулкан», поэтому так планету и стали называть, а всех ее жителей соответственно называли вулканцами. Внешне вулканцы мало в чем различались с людьми. Кроме их странной моды c земным населением их рознил зеленоватый цвет кожи, острые уши и форма надбровных дуг. Внутренние различия, крайне раздражавшие доктора МакКоя, заключались в «перепутанных» органах, например сердце у вулканцев находилось под диафрагмой, там, где у людей происходит обезвреживание различных веществ, таких как этанол. С другой стороны, начальника инженерной службы Монтгомери Скотта этот факт очень радовал. «Они клянутся служить Флоту на печени!» - комментировал свое отношение мистер Скотт. Кровь у вулканцев была зеленого цвета, чем и объяснялся цвет кожи, а артериальное давление практически отсутствовало. По язвительному мнению всё того же доктора МакКоя, позеленела кровь от питания исключительно травой, и на следующем этапе эволюции вулканцы отрастят себе листья вместо волос. «Отсутствие» (Джим: зачем кавычки. Руфус: Очень низкое у них все-таки есть) артериального давление и низкая температура тела в принципе были достаточно логичны, так как планета Вулкан была очень жаркой и пустынной.
Будучи представителем другой расы, Мистер Спок отличался от своих коллег еще и взглядами. Жители его родной планеты были приверженцами логики и старались контролировать свои эмоции до мелочей. Случались настолько странные ситуации, когда один логичный вулканец убеждал своего собеседника в том, что любая другая разумная гуманоидная жизнь за пределами Вулкана невозможно, причем в присутствии как минимум трех таких представителей иных миров.
Итак, вулканец мистер Спок, занимавший на Энтерпрайзе целых две должности, приподнял бровь при замечании главного врача, но не успел ничего ответить, так как в воздух в это время взмыл капитанский палец:
- Тихо, прислушайтесь, - настойчиво попросил Джим и начал вслушиваться в тишину. – Где играет музыка?
- Джим, где твоя логичность? – удивился доктор. - Конечно в динамиках.
- Хорошо, а почему она там играет? - продолжил свою линию Кирк.
- Лейтенант Ухура довольно часто получает от экипажа пожелания о радио на корабле. Они с мисс Эмери просмотрели весь устав корабля, устав Звездного флота, закон об обороне, трудовой кодекс и не нашли ни одного пункта, который бы противоречил этому пожеланию. Так что лейтенант Ухура выделила частоту под радио, а сам медиа-плеер и плейлист находятся на компьютере мисс Эмери, - не моргнув, ответил первый помощник тем тоном, которым обычно зачитывают доклады по биологии.
- А я об этом не знаю потому что… - настороженно начал свое предложение капитан.
- … по уставу корабля вся внутренняя связь находится под надзором начальника службы связи, лейтенанта Ухуры, и капитану направляются только сообщения адресованные непосредственно ему. Все остальные данные он получает в еженедельном отчете, который будет только через примерно четыре целых и две сотых земного дня, сэр, - перехватил инициативу Спок.
- Судя по вашему тону, мистер Спок, у меня складывается впечатление, что вам идея с радио не очень нравится, - высказал свою мысль Джим.
- Совершенно верно, капитан, - согласился его заместитель. - Я не понимаю, зачем людям необходимы какие-либо музыкальные композиции во время работы. Они отвлекают от дел, расслабляют и не дают сосредоточиться.
- Напротив, Спок, многим людям музыка помогает в работе, - попытался переубедить Кирк.
- Именно расслабившись, человек лучше справляется со своими обязанностями, - вставил свое мнение в разговор Боунз.
- Соглашусь, что для корабельных врачей, у которых большее время работы - это просто пережидание своей смены на рабочем месте, музыка не является проблемой. Но у занятого человека мозг будет перегружен несколькими делами одновременно.
Доктор бросил на вулканца недовольный взгляд:
- Знаете, мистер Спок, то, что вы в эмоциональном плане уступаете даже полену, вовсе не значит, что все должны вести себя так же и следовать законам вашей логики.
- Доктор, логика вовсе не моя, и ее законам следует весь мир: от космоса, до песчинки.
Карман капитанских брюк нетерпеливо пискнул.
- Кирк, слушает, - Джим достал из кармана свой коммуникатор.
- Капитан, срочное сообщение от командования Звездного флота, - начал свой доклад мелодичный голос лейтенанта Ухуры. - Нам необходимо встретиться с грузовым судном Антарес. Экипаж обнаружил на пустой планете мальчика, выжившего после крушения десятилетней давности. Командование приказывает доставить его в пятую колонию. Подробности уже у вас в почте.
- Спасибо, лейтенант. Кирк, конец связи.
Цокнув языком и подмигнув своим друзьям, Джим иронично произнес:
- Ну что, господа, нас всех ждет долг. Надеюсь, доктор уже готов меня отпустить? Я уверен, что его бумаги горят от нетерпения.
- Джим, хочешь, я сделаю тебе укол шприцем? – недовольно проворчал Леонард, заканчивая осмотр.
Дуфефка Ну и что это за фигня?!
CooLCoo В смысле?
Дуфефка Что это за фигня по нашему «типа радио»?
Ученая Ууууу, перекисью какую-то долю мозга залила, или ацетона нанюхалась? Это музыка!
MaDdoctoR Перевожу на доступный язык. Нашей душечке не нравится репертуар.
Бешеный орех А по мне так ништяяяк!
Че-сестра Музыка как музыка. Что плохого-то?
CooLCoo Фигня – репертуар. Я полностью поддерживаю нашу блонди.
Ученая Ты ее бюст хочешь поддержать. Оо
Бешеный орех И я %)
Че-сестра Космические парадоксы перетекания любых разговоров в женскую грудь.
Дуфефка Никаких парадоксов. Объясните мне, пожалуйста, кто это назначил Ухуру и Корову диджеями. Я буду жаловаться в службу связи.
MaDdoctoR Жалуйся. Ухура и есть начальник службы связи.
Дуфефка Ты всегда поддерживаешь этих((((
MaDdoctoR Я всегда поддерживаю тех, кто в тандеме с МакКоем. В отличии от тебя мой разум мне пока еще нужен на рабочем месте.
Дуфефка А я требую демократию. Пусть Диджей выбирается голосованием!
Че-сестра И кого ты собираешься доставать, чтобы «установить новый строй» на корабле?
Дуфефка У меня созрел мега коварный план.
Ученая Сейчас, капитан только свои калоши зашнурует и пойдет устанавливать демократический строй в его маленьком тоталитарном государстве.
Дуфефка Как ты догадалась?
Че-сестра *facepalm*
Глава 2. Игроки.
Работать со связью на звездолете – не самое простое занятие. В мире, где скорость развития информационных технологий отстает только от производства туалетной бумаги, любой член экипажа без исключения каждый день пользуется услугами своего коммуникатора в среднем от четырех до десяти часов в сутки. Причем на переговоры внутри корабля, включая интерком, уходит около двадцати или тридцати минут. Остальную часть времени отдельно взятый коммуникатор обращается к беспроводным сетям, чтобы обменяться файлами с другим устройством; к лабораторным серверам, чтобы просчитать какую-либо задачу; ищет в банке памяти информацию; подключается к корабельному форуму; получает или отправляет короткие сообщения; кроме всего прочего по беспроводным сетям к компьютерам и серверам постоянно подключены многочисленные PADDы, - и всеми этими процессами управляют автоматические устройства связи, которые в свою очередь координирует служба связи. Получается, что работы у каждого связиста во время своей смены хоть отбавляй. А уж у начальника и того подавно.
Последние несколько месяцев Найота Ухура находилась в должности исполняющего обязанности начальника службы связи. Поначалу ее перевод был временным, но после многочисленных обращений капитана к командованию Звездного флота, Найоте, наконец, разрешили остаться на Энтерпрайз. Родом лейтенант была из Африки, и, увлекшись одновременно языками и радиотехникой, первый выбор ей пришлось сделать в пользу изучения различных устройств связи. Вторая её попытка удалась лучше, и Ухура получила стипендию на лингвистическом факультете в одном из институтов Сорбонны. В академию Звездного флота ее привело желание совместить обе полученные ею профессии. Причем получилось у нее это весьма удачно.
Найота помимо своего ума обладала еще и красивой внешностью; некоторые, правда, считали, что она слегка перебарщивает с косметикой, но таких было мало, и в основном это были завистники. В данный момент лейтенант Ухура любила всё в своей жизни: работу, коллег, друзей, даже завистников - не любила она только своего капитана, из-за чего все свои смены, проходившие одновременно со сменами командующего она поменяла. Причиной тому явился запрет радиоэфира, если быть конкретнее - нелюбовь к жалобам командующего кораблем.
В свою тихую смену с мистером Споком в качестве исполняющего обязанности капитана Найота очень не хотела ни видеть, ни слышать Джима Кирка, но не все складывается так, как мы хотим. Кирк вошел на мостик под аккомпанемент из реплик круглолицей контролерши. Контроллер, а если говорить правильно, сотрудник службы контроля Соларской технической корпорации, был неотъемлемой частью любого корабля выпущенного Соларом и обновляемого корпорацией каждые полгода.
Работа у контроллера была самая заурядная: отслеживать состояние различных технических устройств, координировать работу гражданских лиц (прим. авт. Здесь и далее комментарии автора. Корпорация требует чтоб в составе экипажа был целый букет из представителей гражданских профессий таких как: юрист, бухгалтер, администратор плюс несколько программистов на постоянной основе; дипломаты, Врачи без границ, архиваторы, консультанты - на временной. ) на корабле, ставить под вопрос действия капитана, которые могут повредить целостности корабля. Старые контроллеры называли такую должность голосом корабля; Звездный флот обходился более прозаическим названием – заведующий хозяйством. Эрика Эмери была вредной, вспыльчивой и прямолинейной, а, значит, контроллер из нее был недоверчивый и надоедливый. Джим в ее присутствии довольно часто ощущал себя школьником на диктанте со шпаргалкой в руке.
- Что вы от меня хотите?! – вымученно выдавил из себя капитан.
- Простого согласия, капитан, маленькую закорючку на бумаге, - нежно погладила белый листок Эрика.
- Поразительно, - тихо произнес Спок со своего места.
Джим тут же ухватился за возможность поменять разговор и с повышенным интересом обратился к первому помощнику:
- Что именно, мистер Спок? Приборы показывают что-то особенное? Антарес не выходит на связь?
- Поразительно, капитан, как при уровне развития ваших технологий, вы, люди, все еще пользуетесь бумагой.
- Поразительно, Спок, то, с каким лицом вулканцы заполняю наши человеческие бумаги, - ответила на выпад Эмери. - Вы бы это видели, капитан: глаза горят, нижняя куба прикушена, пальцы нежно поглаживают целлюлозу.
- Я вынужден не согласиться, - отрезал Спок.
Эмери вытащила свой коммуникатор, нажала несколько раз на экран, и протянула его первому помощнику.
- Когда? - холодно спросил Спок.
- Инвентарная ведомость в прошлом месяце. Та самая, - она пошевелила бровями, - бумажная. Согласно вашему словарю, Спок, эта фотография крайне интересная.
- А почему не поразительная? – поинтересовался Джим.
- Слово «поразительно» равнозначно: «ух ты, что это за неведомая ерунда! Я такую никогда не видел.» А «интересно» – это что-то вроде: «Кажется, кто-то полный идиот» - проконсультировала Эрика.
- Интересная интерпретация. Неужели, вулканцы так любят бюрократию? – удивился Кирк.
- Да, она у них стоит во главе сметных грехов, - Эмери со злостью посмотрела на Джима. - Не меняйте тему, капитан. Ставьте свою подпись, и я пойду выписывать новое оборудование.
- Нет, - твердо ответил Кирк.
- Это ваше последнее слово?
- Это мое капитанское решение. Я не разрешаю устанавливать ненужные для миссии устройства, пусть и в зоне отдыха. Радио тоже больше не будет.
- Хорошо. Тогда через два часа, - подчеркнула контроллер, - встретимся в вашей каюте. Я проведу полную инвентаризацию и проверку на наличие ненужных для миссии устройств.
Как только Эрика вышла, Джим вздохнул с облегчением:
- Отлично, пусть проверяет, - переведя дыхание, он обратился к Найоте. – Лейтенант Ухухра, что с Антаресом.
- Мы с ним встретимся примерно через четыре часа, капитан, - последовал холодный ответ.
- Хорошо, - произнес Кирк после чего шепотом обратился к первому помощнику. – Спок, у вас в каюте не найдется свободного места, для пары коробок с некоторыми моими вещами. Они не то чтобы неразрешенные, просто…
- Интересно, - приподнял бровь Спок.
Если прослушать запись из бортового журнала капитана, то можно узнать, про молодого человека Чарльза Эванса, который вместе со своими родителями считался погибшим после крушения пассажирского звездолета. Десять лет Чарли жил один на ненаселенной планете; по пленкам он учился говорить, читать и писать, пока несколько месяцев назад маленький торговый корабль Антарес не остановился на планете и не обнаружил подростка. Задачей Антреса являлась передача юноши на указанный флотом звездолет. А задачей звездолета Энтерпрайз было доставить его в колонию к ближайшим родственниками, предварительно посетив Звездную базу.
Молодому человеку в возрасте Чарли просто необходим был эталон для подражания. И лучшим на данный момент эталоном мог служить только добросовестный, сердечный, честный и ответственный капитан, воспитавший в себе умения руководить и внушать спокойствие. Джим и стал этим эталоном. (У капитана Кирка, кстати, инвентаризация прошла "нормально". Все что можно, Джеймс успел или вынести, или спрятать. В среди конфискованных вещей оказалась бутылка хорошего вина для привередливых гостей, которую капитан спрятал в сейфе и пара флешек, за которые еще придется покраснеть. Но жертвы могли бы быть и серьезнее - в каюте, даже капитанской, не место ни наручникам, ни фигуркам супергероев. И уж тем более некоторым дамам пусть даже и круглым контроллерам не следует видеть все его кремы, гели и шампуни.) С первых минут на Энтерпрайзе Чарли не мог представить лучшего человека в роли старшего брата, чем капитан Кирк. Он излучал уверенность, добросердечность, казалось каждый член экипажа, хотел стать его другом и следовать за ним, не обращая внимания ни на что. Это был образ, который Чарли хотел носить сам, и поэтому мечтательно прислушивался к каждому слову Джеймса.
Кирк же в свою очередь наоборот не мог понять, что именно его смущает в молодом человеке. На вид Чарли был абсолютно нормальным подростком, но все-таки интуиция подсказывала, что что-то не так. Не помогало и то, как капитан Антареса вел себя в их последний разговор, будто хотел как можно быстрее скрыться. Хотя, что ненормального в желании оказаться подальше от любых подростков? Нехорошее чувство отпустило капитана, только когда он передал подростка под опеку Дженис Ранд.
Глава 3. Веселый старт.
Примерно год назад, еще при жизни первого пилота Келсо, на Энтерпрайз был направлен новый специалист по ботанике - Хикару Сулу. У тогда еще мичмана Сулу, как и у Найоты Ухуры было две мечты, и предпочтение он отдал изучению флоры, продолжая учится на пилота. Хотя в Звездном флоте большого будущего в этой стезе ему не обещали, намекая продолжать изучать цветочки и деревца, молодой человек не терял надежды, и в свободное время бра уроки пилотирования.
Хикару выполнял напутствие флота добросовестно. В своей лаборатории он собирал растения со всех планет, которые ему доводилось посетить. Сулу не просто подбирал красивые странные растения. Какой был смысл выращивать цветы, которые отличались от земных только, например, цветом или видом лепестка, в остальном их существование и польза ничем не отличались от земных. Потом уже прибудут орды флористов и разберут семена по своим теплицам. Хикару интересовали действительно оригинальные растения, уникальные в своем роде с особым цветением, странным способом опыления, удивительной формой роста. Интересным в обитателях его лаборатории было и то явление, что, оказавшись на Энтепрайзе, они меняли свое «поведение».
Сулу заметил, что определенный тип растений практически сразу приживался в его лаборатории, тянулся вверх, к свету, и умеренно, «разумно» потреблял воду и удобрения. Были среди этого типа и уникальные редкие случаи. Например, несколько соцветий обладали различными лечебными свойствами, как для людей, так и для своих соседей по лаборатории. Другие создавали семена совершенно новых растений. А один куст, казалось, обладал разумом, но, видимо, противоречивым, потому что не мог "решить" (Джим: зачем кавычки? Руфус: Ну как растение может решить?) декоративный он или ягодный.
Другой тип растений выполнял свою странную задачу. Различные плющи аккуратно обвивали комнату, заполняя пустые места, папоротники создавали естественные загороди для своих соседей по клумбам, карликовые деревца становились подпоркой для вьюнов.
Третий тип растений отлично защищал от лишней влаги, избыточного света и вредителей. Самым примечательным среди них была высокая мухоловка, очень любившая людей, особенно девушек.
Именно благодаря своим растениям Сулу и начал понимать сослуживцев. Светолюбивые цветы первого типа, с большим трудом прорастали с цветочками третьего в одном горшке, при этом они ничего не имели против растений второго типа. Оговоренные же ранее цветочки чахли в присутствии любых растений имеющих пестик или способных плодоносить. Несколько культур, которые Хикару не присоединил ни к одному типу, с поразительной точностью отслеживали, когда земля недостаточно или излишне влажная. Лишнюю влагу они собирали, а сухую землю орошали, и тоже крайне не любили маленькие цветы третьего типа. При всех врагах и недоброжелателях изгоями обозначенные представители флоры не были. Во-первых, они отличались красотой, а во-вторых, успешно паразитировали на соседях как могли. В целом, свою лабораторию Сулу очень любил, и с благодарностью принимал все, что ее обитатели ему приносили.
Вскоре после назначения Хикару выпала возможность пилотировать шаттл с капитаном на борту при крайне сложных обстоятельствах, и Кирк сразу же взял его под свое крыло в качестве пилота. Впрочем, лабораторию Сулу тоже оставили, и он продолжал заботиться о растениях, которые доставляли ему столько удовольствия. За своими наблюдениями Хикару забывал о еде или сне, и Джеймс попросил своего личного помощника, старшину Ранд, заботиться о пилоте.
Подобно маленькому красивому цветку старшина Дженис Ранд цвела на Энтерпрайзе. Ее стройная фигура, воздушная походка и красивое лицо вызывали только один вопрос: что же она делает на звездолете, когда могла бы быть звездой сама? Но если у кого и поворачивался язык спросить, Дженис только загадочно улыбалась. Она была заботливой и чувственной девушкой с тонкой и нежной душой. Старшина усердно работала и старалась выполнять поручения с точностью. К заданиям капитана Дженис Ранд относилась с особым вниманием. И в один из тех дней, когда она шла к первому пилоту напомнить ему о времени обеда, капитан поймал ее со срочным заданием. Дженис с удовольствием согласилась заботиться еще и о Чарли: подсказывала ему что правильно, а что нет, какие блюда самые вкусные, как лучше одеваться. И мало кому показалось странным, что юноша был покорен ею.
Чарли делал неловкие комплименты: однажды, во время завтрака, после того, как Дженис познакомила молодого человека с его ровесниками, юный Чарльз вдохновлено и застенчиво выдавил из себя: «Другие девушки они красивые, а вы не такая. Вы особенная»; доставал редкие для звездолета подарки (духи, мягкие игрушки), и иногда позволял себе вольности. Все события вокруг гостя благодаря его поведению тут же вошли в круговорот корабельных слухов. И Дженис старалась вылавливать среди них, касавшиеся непосредственно ее. Мысль о том, что молодой гость влюбился в старшину, посетила уже большую часть экипажа. Это известие Ранд крайне взволновало. Дженис часто слышала признания, но по-настоящему ждала этого только от одного человека. А вот об играх с подростками она не думала с колледжа. Надо было срочно отлучать Чарли. И лучше всего тот слушал советов капитана Кирка.
Капитана старшина Ранд нашла играющим в шахматы со Споком. Рядом сидели доктор МакКой и лейтенант Ухура. Начальника службы связи Дженис не очень любила, впрочем, Найота разделяла ее чувства. Ранд не понимала Ухуру, не разделяла ее взглядов о позиции карьеры относительно семьи, не верила, что женщина по собственной воле предпочтет спокойствию и стабильности хаос службы во флоте. И больше всего Дженнис не любила в Найоте ее оценивающий взгляд на старшину.
Ухура мимолетом посмотрела на Ранд, доктор махнул ей рукой, и они вернулись к созерцанию происходящего на доске. Дженис последовала их примеру; стала наблюдать за игрой и за легкими действиями капитана. При каждом взлете кисти Спока над доской все три офицера замирали, и, наконец, после очередного хода раздался голос доктора:
- Джим, Найота, вы должны мне по 50 тугриков. И под тугрикам я понимаю настоящие американские доллары. Можете так же использовать евро, ну или золотые дублоны, - он подмигнул Дженис. - А свои кредиты можете спрятать. Я не верю в космос.
- Доктор, разве игра уже закончилась? - спросил Спок.
- Только идиот будет ставить на игру. И так ясно - Джим победит, - весело ответил начальник медицинской службы.
- Я уже столько играю со Споком, я должен был заметить, - грустно протянул Кирк. (Джим: Почему он грустит и что именно он должен был заметить? Руфус: Дальше читай.)
- Ты смотришь на игру, а не на уши. Как можно заметить шевелит он ими или нет, не отрываясь от доски?
- Мне очень лестно ваше внимание, доктор, - вмешался Спок
- Зря, у меня медицинский интерес...
Пока доктор МакКой и коммандер Спок спорили, Дженис подошла к капитану. Смущенно поморгав в ответ на его приветственную улыбку, старшина попыталась рассказать о беспокойствах относительно своего подопечного.
- Я не наблюдаю никаких причин для ваших переживаний, - непонимающе ответил капитан.
- Я вижу, как Чарли на меня смотрит. Я знаю этот взгляд. Он без ума от меня, - Дженис вкладывала душу в каждое предложение, но все же услышала смешок Ухуры за спиной. - Капитан, я боюсь причинить ему боль, сломать жизнь.
Дженис, снова, показалось, что Найота рассмеялась, но убедиться она не успела, так как капитан начал заверять, что поговорит с Чарли. К тому моменту как старшина закончила, Ухура уже увела Спока, так что выяснить отношения не получилось. Собственно и лейтенант Ухура, и коммандер Гамелен, и их подчиненные, и офицеры по науке, умели уходить от прямых конфликтов как с самой Дженис, так и с остальными старшинами.
Найота в это время, ведя старшего помощника в одну из нескольких комнат отдыха, весело улыбалась:
- Хватит работы для ума, мистер Спок, пора душой отдохнуть.
- Если посмотреть на вас, Найота, то становится очевидным, что вы уже отдохнули, - приподнял бровь Спок.
- Я лишь немного развеялась. И потом, я же не специально! – она кокетливо улыбнулась.
- Я все еще не вижу логики в вашем с коммандером Гамелен отношении к старшине Ранд, - продолжил Спок. - Вы не стараетесь оказать воздействие на нее или вынудить ее уйти, так что для меня не совсем понятен смысл ваших манипуляций.
- О, Спок, солнышко. Мы всего лишь наблюдаем, как она поднимает сама себя на смех.
- Это нелогично.
- Но так как не касается дисциплины на корабле - ты не вмешиваешься. Да?
- Это то, что я сказал 1 год 7 месяцев 6 часов и 3 минуты... - Спок замолчал.
- И? - продолжила Ухура.
- И 46 секунд назад.
- Умница. А теперь, пошли зажжем. Тебе тоже пора развеяться.
Спок и Найота Ухура вместе проводили часть своего свободного времени. В основном, они начали это делать по просьбе Найоты, но создавалось впечатление, что Споку их занятия нравились. Лейтенант Ухура ко всем своим достоинствам обладала еще и очень приятным голосом, ей нравилось петь, и она совершенно не хотела отказываться от этого удовольствия, но ни караоке-баров, ни фортепиано на корабле не было, и лейтенант очень долго была в поисках концертмейстера. Спок же в свою очередь чудесно играл на вулканском струнном инструменте с непроизносимым названием и с удовольствием аккомпанировал Найоте. Дуэт Ухуры и Спока пользовался большой популярностью среди экипажа, и в комнате отдыха их уже ждала привычная аудитория. Где-то в середине выступления к слушателям присоединилась Дженис с подругами. А к концу - к их компании подсел Чарли Эванс. Найота старалась не обращать на них внимания, хотя замечала краем глаза неловкие попытки гостя завязать разговор со старшиной Ранд. Их со Споком маленькое выступление уже подходило к концу, когда Дженнис достаточно громко попросила Чарли не мешать, и вдруг все струны на сложнопроизносимом инструменте Спока одновременно лопнули, а Найота зашлась в тяжелом продолжительном кашле. Навигатор О'Рейли вызвал медиков, и к тому моменту как суматоха утихла в центре внимания уже находился Чарли с невероятными карточными фокусами.
Бросив последний взгляд на Чарли, начальник научной службы и одновременно первый помощник Спок вышел из комнаты отдыха.
На протяжении нескольких дней, иногда из разговоров подчиненных, иногда из жалоб, иногда из слухов, Спок узнавал о разных странных событиях, непременно связанных с пассажиром корабля. У одного инженера после не очень хорошего разговора с Чарли вдруг почернели зубы. У другого – офицера по науке – наоборот, после нескольких дружественных советов начали расти волосы на практически облысевшей голове. Старшина Ранд продолжала получать от молодого Эванса редкие для корабля подарки. Да и на себе старший помощник испытал эти странности: после шахматной партии, в которой Чарли проиграл Споку, все фигуры вдруг стали напоминать членов экипажа. Белый король походил на капитана, ферзь примерил на себя облик старшины Ранд, в слонах и ладьях можно было узнать несколько рядовых и офицеров. Себя же Спок нашел в черном короле, впрочем, среди черных фигур оказали все те, у кого были с гостем проблемы.
Не закончились и случаи с пропажами. На такие мелочи как магниты МакКоя или пара алюминиевых вилок из столовой обращалось мало внимания. Да и известно о них стало только потому, что повар был знатный скандалист, а доктор просто любит поворчать.
Начальник службы безопасности Гамелен возмущалась куда более серьезной ситуации: в один замечательный момент у нее из оружейной пропали все ручные фазеры. Инженеры были недовольны пропажей запаса предохранителей. Связисты жаловались на постоянные неполадки в сети. Ученые требовали, чтобы в их отсутствие в лаборатории посторонние перестали заходить и двигать приборы и папки.
Сложив все свои наблюдения и сделав из них ряд выводов, старший помощник отправился к капитану.
- Лейтенант Ухура, свяжитесь с Антаресом, нам надо задать им несколько вопросов относительно нашего гостя - произнес капитан Кирк, войдя на мостик. Следом за ним уверенно шли Спок и МакКой. – Надеюсь, господа, что все эти слухи беспочвенны, и мы лишь устраиваем охоту на ведьм с юным Чарли в роли жертвы.
- Сэр, что-то мешает нашей связи с Антаресом. Между нами одни помехи, - удивилась Найота.
- Мы же не могли уйти настолько далеко от них, - покосился на нее Кирк.
- Капитан, в наш сигнал вмешивается передача с другого корабля, - отрезала Ухура. – Вывожу на динамик.
По мостику распространился шум, который очень скоро начал напоминать речь. Джим пытался разобрать слова, но ему это не удавалось, а его первый помощник с начальником службы связи наоборот переглянулись, видимо, что-то понимая.
- Это ромуланский язык, капитан, и речь идет о какой-то атаке. Через 15 минут вам будет предоставлен краткий пересказ разговора, а через 45 – полный дословный перевод, - отчиталась Найота и погрузилась в работу.
- Разрешите обратиться, капитан, - подал голос, принесший столько неприятностей в последнюю миссию, мичман Алан Роджерс.
- Разрешаю.
- Капитан, в последних сводках Звездного флота прошло сообщение о том, что ряд пограничных с Ромуланской Империей постов не отвечает. Было так же предупреждение о возможном нападении на эти посты.
- Мы может отследить сообщение, мистер Спок? – спросил капитан и, получив утвердительный ответ, продолжил. – Ну что ж, тогда пошлем Антересу сообщение, пусть ответят на него сразу при получении. Боюсь, что и Чарли придется подождать. Лейтенант Ухура, свяжитесь с командованием Звездного флота, передайте им полученное нами сообщение и поставьте в известность о том, что Энтерпрайз готов проверить сигнал от пограничных постов.
Глава 4. Фавориты.
CooLCoo Наше он-лайн совещание объявляю открытым. Требую информации. Докладывайте по всей форме, что там с Дженис Ранд? На кого орали на всю девятую палубу? И что там за история с нижним бельем?
Дуфефка Чарли влюблен в Дженис. Вчера надежный свидетель видел, как он передал Ранд в подарок духи. Армани!!! Где он их взял? Ну а еще один проверенный источник говорит, что вся комната Дженис завалена новым нижним бельем.
MaDdoctoR Про комнату врет твой источник. Мы с Орехом проверили.
Че-сестра Так вот кто по каютам шастает…
Бешеный орех Пусть лучше Дуфефка расскажет, что вчера за концерт на девятой палубе был.
Дуфефка Дженис потеряла PADD. Моя корова без разрешения капитана отказалась ей его восстанавливать. Спросила, зачем вообще старшинам доверять дорогую технику. Кирк потребовал, чтоб выдали другой. Корова, скрипя зубами, выписала. И тут начался второй круг. Нет бы Дженис выйти от нас, так она начала при корове просить у капитана новые пароли, так как ни одного старого она не помнит, она их все в PADDе сохраняла.
Че-сестра А я уверенна, что это Чарли украл PADD. Кому понравится, когда его любимая девушка уделяет больше внимание пластмассе, а не ему.
Ученая Поправочка: женщине, сестра. А вообще не важно. Вы знаете, нашего Спока завалило жалобами. У двух лаборанток пропал голос, и они уверяют, что это Чарли их сглазил. Два инженера работавшие во второй лаборатории просто лишились кое-каких пальцев, и тоже уверяют, что после общения с молодым вундеркиндом.
Бешеный орех А нас Гамелен заставила проверить каждую каюту и каждый склад на предмет пропавших фазеров. И еще эта смена курса из-за ромуланцев… Всех предупреждаю, если будет абордаж – защищаться будем дубинами.
CooLCoo Какие вы мелочные: пальцы, голоса… Вот предохранители для двигателей и запасная варп-катушка – куда серьезнее.
Чтобы понять, что так обеспокоило капитана Кирка и его команду, надо понять: кто такие ромуланцы. Покопавшись в архивах можно собрать следующие данные. Ромуланцы - это особая раса, обитающая на планетах Ромул и Рем, достаточно близких друг к другу. В эпоху своих попыток завести дружбу со всеми и везде, люди, сталкиваясь с ромуланцами, от холодных маленьких конфликтов перешли к полноценной войне. Но как большинство подобных схваток больше напоминало детские игры в казаков-разбойников, так и десятилетнее противостояние и обмен ракетами закончились возвращением всех захваченных друг у друга планет и «честными-пречестными» обещаниями землян не лезть со своей дружбой и советами, а ромуланцев – не захватывать пространство Земли и ее друзей. Друг друга же обе расы никогда не видели.
Всю эту информацию и рассказывал сейчас капитан Кирк по интеркому. Судя по сообщению, которое Энтерпрайз недавно перехватил, ромуланцы вошли в пространство Федерации и напали на пограничный пост. В своем послании командованию, атакующие говорили об успехе миссии, слабости землян и так же передавали настройки какого-то оружия. Приказ Звездного Флота был прост: отложить выполнение последнего задания и направиться к контрольному посту.
- Почему мы поменяли курс? – выкрикнул молодой Чарльз, вбежав на мостик. – Я требую отвезти меня в колонию.
- Мистер Эванс, напомню вам, что я здесь капитан, это мой корабль, и вам недозволенно так обращаться ко мне. Так же вам следует внимательно слушать сообщения, которые я передаю по интеркому, - осадил юношу капитан.
- Это мы еще посмотрим, - процедил сквозь зубы Чарли.
Окинув взглядом мостик, Чарли направился к лифту и чуть не врезался в только что пришедшего контроллера.
- Сэр, корабль накренился и поворачивает, - доложил со своего места пилот.
- Возвращайтесь на прежний курс! – приказал Джим.
- Невозможно капитан, корабль не слушается штурвала, - последовал рассеянный ответ.
- Капитан, позвольте спросить, а чего это мы вращаемся как юла? Это какой-то хитрый маневр?
- Эмери, не до вас сейчас, с чем пришли? – покосился Джим.
.- Я, конечно, привыкла, что к корабельному имуществу экипаж относится как-то странно, чинить приходится все и постоянно, но воровство это уже другая статья. А за последние две недели пропало больше, чем за предыдущие полтора года миссии.
- Эмери, вы понимаете у нас сейчас… - попробовал вставить Кирк.
- Я ничего не понимаю, особенно того, куда делся полный арсенал фазеров, канцелярские товары из медицинского или PADD вашей старшины, что будет следующим? У нас украдут двигатель? Хотя, наверное, наш капитан рассуждает: кому нужна такая дура.
- Если позволите, мисс Эмери, - вклинился старший помощник, - я отвечу на ваш первый вопрос. Мистер Эванс, наш гость, проявляет удивительные способности, судя по моим наблюдениям, он заставляет различные вещи материализоваться или исчезнуть, то есть управляет материей и энергией, в том числе иЭнтерперайзом.
- То есть, какой-то подросток расхищает имущество корабля, вредит здоровью экипажа, разрушает мои нервные клетки, а вы бездействуете?! - вскипела контроллер.
- Эмери, ну подумайте, нервные клетки разрушаются, а спокойные остаются, - лукаво предложил Джим. - Ладно, через 15 минут совещание - там и выскажетесь. Я буду рассматривать любые предложения, о том, как заставить этого вундеркинда отказаться от своих способностей.
- А можно мне попробовать, капитан? – спросила Найота, изучая свой пульт.
- Дерзайте, лейтенант.
Джеймс готовился к совещанию. В его PADDе был составлен вполне продуктивный план действий. Правда, ромуланцы и их вторжение в пространство Федерации, которое могло повлечь войну, волновали его больше воспитательной работы над неуравновешенным подростком.
От размышлений Джима разбудил вызов с мостика.
- Капитан, корабль снова слушается руля. И все системы в норме, - доложил пилот, - а мистер Эванс… В общем, вам лучше самому посмотреть.
- Сейчас буду.
Следом за ним сразу же вышел на связь МакКой:
- Джим, мне стоит идти на совещание? Или проблема уже решена. У меня все пациенты волшебным образом выздоровели. Там враг сам не летит сдаваться?
- Отличные новости, Боунз. Совещание состоится, но видимо теперь на повестке дня будут только ромуланцы.
- Лейтенант Ухура... - обратился Джим, входя на мостик и замер. - Как?
Молодой нарушитель спокойствия сидел на полу возле кресла офицера связи и к удивлению капитана играл в портативную приставку.
- Найота... - восхищенно снова попробовал начать предложение Кирк.
- У меня три брата. И знаете, почему только я поступила в университет? - улыбалась Ухура.
Капитан развел руками.
- Компьютерные игры, - подмигнула офицер связи Найота Ухура и вернулась к своей работе.
- Но ведь его способности превосходят любую игру. А, впрочем, неважно, - Джим обратился к управляющей панели на капитанском кресле. - Компьютер, передайте офицерам Споку, МакКою, Скотту, Гамелен и контроллеру Эмери следующее сообщение. Совещание состоится в 14.00 в первом конференц-зале. Основная и единственная тема -ромуланское нападение. Прошу подготовить сведения о физическом строении, особенностях характера и культуры, а так же полную историческую справку.
Первый конференц-зал всегда заполнялся очень быстр, не смотря на то, что был удален от большинства важных корабельных объектов. Он находился на следующей после мостика палубе, и Джиму очень нравился. Зал был небольшим. Его стен хватало ровно на то, чтобы в картинах и газетных вырезках рассказать историю всех кораблей с названием Энтерпрайз. В центре стоял круглый стол на двенадцать человек, на который в режиме ожидания проецировались звезды, «пролетающие» мимо корабля.
Когда мог, Джеймс приходил в этот зал раньше всех, смотрел на звезды и настраивался перед совещанием. Спок так же старался всегда быть первым, вот и сейчас он уже готовился: вставлял разные флешки, открывал какие-то файлы, перечитывал данные на своем PADDе. Эмери с МакКоем никогда не опаздывали, но и раньше срока тоже не приходили. За три-пять минут от назначенного времени они входили в комнату, либо жарко о чем-то споря, либо, как сейчас, в тяжелом молчании, что означало, что они в очередной раз поругались из-за какой-нибудь ерунды. Среди особенностей появления Гамелен на совещании было то, что вместо начальника службы безпасности на них чаще всего приходил заместитель начальника службы безопасности Эндрю Диар. Кирк бы давно сместил Гамелен с этой должности, если бы не эффективность работы отдела. Вся отчетность всегда поступала вовремя, приоритеты среди охраны были расставлены верно, провинившиеся честно наказывались, а задания выполнялись как по часам и с поразительной точностью. Эндрю вбежал сразу за Боунзом и коротко доложил о саботаже в торпедном отсеке, где кто-то обезвредил все находившиеся в заряде торпеды, в связи с чем Гамелен сейчас проводит срочное расследование.
- Представляю я это расследование, - пробормотала себе под нос Эрика. – Там сейчас Гестапо.
- По твоим методическим разработкам? – ехидно уточнил доктор.
- А разве моя работа не заключается в том, чтобы бегать по всему кораблю и истерично орать?
Последним вошел Скотти, и Кирк попросил внимания.
- Извини, Джим, одну секунду, - попросил Боунз. - Последнее время, мисс Эмери, вас и вашего самомнения везде слишком много.
- Эй, доктор, - позвала Эрика и показала повернувшемуся к ней МакКою язык. – Извините, капитан, за детский поступок, но некоторые по-другому не понимают. Можете продолжать.
- Спасибо. Итак, господа, лейтенант Ухура чудесным образом отвлекла нашего вундеркинда, так что все исчезнувшее уже должно было вернуться на свои места, и, я надеюсь, у мисс Эмери вопросов и претензий больше нет?
- Напротив, капитан, - недовольно ответила Эрика. - За час мы с мистером Споком провели повторную ревизию. Я согласна, что часть утраченного вернулась, как фазеры, или исчезла, как двадцать упаковок шелкового постельного белья в каюте у мисс Ранд, но вот с поваром я советую вам поговорить лично, капитан. Я уже просто боюсь. И еще раз, прошу обратить внимание на хищение техники, ни PADD вашего личного старшины, ни предохранители для импульсного двигателя, ни запасные варп-катушки так и не вернулись.
- Хорошо, я разберусь. Итак, господа, теперь основной вопрос. Два земных дня назад поступил рад сигналов с ромуланской границы. Третий пост передал сигнал бедствия командованию и соседними постами. После чего с ним пропала связь. Такая же история случилась с четвертым постом, а потом и со вторым. В то же время, когда затих второй пост, наши связисты перехватили сообщение ромуланскому легиторию об успешном завершении второй фазы учений: «атака на стационарный объект прошла успешно». Уже тот факт, что сообщение было отражено нашими усилителями, говорит о близости этих «учений» от нашей границы. Командование Звездного флота считает, и я согласен с их мнением, что имело место вторжение в наше пространство. Энтерпрайз приказано разобраться в сложившейся ситуации и принять необходимые меры. Для начала хочу услышать все, что известно о физиологии ромуланцев, технической оснащенность, боевой, а так же любых известных контактах. Начнем с малого, - обратился Кирк. - Доктор?
- О физиологии рассказывать особо нечего. Точно известно, что это достаточно выносливые и сильные гуманоиды с высшей нервной системой, сходной с человеческой. Но ни одного ромуланца за всю историю землян в космосе не смогли взять в плен. Информация, которой я с вами поделился, находится в частично засекреченном файле, полном ссылок на личное дело нашего первого офицера и созданном Агентством национальной безопасности и ТОПАСом. Я, конечно, послал им запрос на доступ, но разрешение они выдадут только когда мы будем на расстоянии максимум четырех систем от солнечной.
- ТОПАС? – поинтересовался Скотти. – Это какая-то горнодобывающая компания?
- Это - вулканская разведка, - прояснил Джим, - и с АНБ они работают очень редко.
- Я еще не закончил, - подал голос Леонард. – Зато есть о чем рассказать по поводу психологии поведения. Если наши будущие враги действительно ромуланцы, то они очень воинственны и жестоки в сражениях. С нашей точки зрения, их стратегия нападения полна подлостей. Но на самом деле каждый центурион без исключения следует старому кодексу чести и никогда не отступается от него. Так, ниже их достоинства и сдаваться в плен, и брать пленных, и нападать на гражданское население, но любому военному человеку они тут же вынесут смертный приговор и мгновенно исполнят его.
- Спасибо, Боунз, - Джим перевел взгляд на своего главного инженера. – Скотти, какова техническая оснащенность кораблей?
- Боюсь, капитан, мне нечем вас обрадовать. ЦРУ и МИ-6 могут предоставить ним сравнительно современную информацию. Но опять-таки только если мы будем не дальше чем на расстоянии четырех звездных систем от солнечной, - расстроенно произнес шотландец. – Последние корабли, о которых я читал, были птичками столетней давности, принимавшими участие в войне. Максимальная варп-скорость на тот момент была все еще шестой вот уже на протяжении нескольких сотен лет, наша в то же время была уже пятой. Зато импульсные двигатели в этих кораблях были роскошными, в несколько раз мощнее наших. Ромуланцы могли маневрировать с их помощью на минном поле без проблем.
- Я думаю, наши маневренные двигатели ничуть не хуже, - подбодрил Кирк.
- Конечно капитан, - смутился Монтгомери Скотт.
- Мистер Диар, что по вооружению?
- Легитория стремилась к использованию тяжелого, мощного оружия, такого как термоядерные бомбы, в противовес нашим фотонным торпедам, поэтому их удары были мощными, но неточными, - протянул своим глубоким голосом худеньких заместитель начальника службы безопасности.
- Мистер Диар, что нам следует ожидать сейчас?
- Сэр, простите, но у нас в СБ не гадают на кофейной гуще. А другой информации нет.
- Интересно, - впервые заговорил Спок.
- Очень хорошо, - покачал головой Джим. – Эмери?
- И земная и вулканская разведки, давно завербовали в Империи шпионов. А раз с нами не поделились никакой информацией, значит, скорее всего, какой-нибудь легат решил заработать благосклонность императора, разработал свой проект и послал один из подчиненных ему звездолетов. Но капитан это знает и без меня.
- Я попрошу всех вас подготовить свои отделы, - обратился капитан. - Очень хочется надеяться, что услугами нашего доктора мы не воспользуемся, но все-таки Боунз, я прошу, чтобы все врачи были на месте. Диар, вы с Гамелен должны проверять торпедные отсеки постоянно, и пусть наготове будет отряд смышленых людей. Я подчеркиваю: смышленых. Скотти, две ремонтные бригады должны быть в полной готовности в инженерном, еще три пусть будут в состоянии пятиминутной готовности. Эмери, а вас я очень прошу, попросите через Солар открыть нам всю информацию по ромуланцам. Может у вас хоть что-то выйдет, - получив в ответ «сомневаюсь», он посмотрел на своего первого помощника. – Ну, а теперь я передаю слово мистеру Споку. Он расскажет вам план действий.
- Что у вас произошло с Эмери? - задержал МакКоя после совещания Джим.
- Желе, - тихо ответил доктор.
- То есть?
- Она забанила на форуме одного из моих докторов. Тогда я предложил положить ей в туфли желе. Что идею подкинул я, она, видимо догадалась сама и пробралась ко мне в каюту, когда я был в душе. Украла у меня всю обувь и оставила свои туфли. Представляешь, заставила меня, почти пожилого человека идти через несколько палуб босиком.
- Тебе даже сорока нет!
Когда капитан входит в какое-либо помещение, все офицеры и рядовые обязаны встать. Это правило действует для всех помещений кроме мостика, лазарета и комнат отдыха. Можно было бы добавить инженерный отсек, но там итак все время происходит какое-то движение. Бездейственным не остается и мостик. Каждому члену экипажа положено отработать в спокойное время по 8 часов за каждые 24. Именно из этого расчета составляется расписание дежурств. Исключением является только то время, когда корабль находится на разведывательном или боевом задании. В таком случае начальники всех служб обязаны находиться на своих постах.
Один за другим в данный момент они сообщали со своих мест о прибытии.
- Лейтенант Ухура, доложите о последних приказах от флота, - попросил капитан, заходя на мостик после совещания.
- Новых указаний нет. Наша цель проверить информацию о вторжении в пространство Федерации и принять по ситуации меры.
- Хорошо, свяжите меня с пограничным постом, который сообщал о проблемах и с ближайшими к нему, - отдал приказ Джим. Немного подумав, уже дружественным тоном он продолжил. - Найота, попроси, пожалуйста, мистера Эванса вернуть вилки повару, а то он уже отказывается нас кормить. И Скотти тоже волнуется без предохранителей. А вот Эмери без одного PADDа проживет, ей можно ничего не возвращать.
- Знаете, капитан, что странно? – удивилась Ухура. - Чарли уверяет меня, что уже вернул всё, что заставлял исчезнуть или измениться в обмен на сборник игр.
Автор: Rufus
Бета: Dear Jim (в процессе)
Жанр: Приключение.
Рейтинг: G
Warning: Джин Родденбери смотрел на будущее из середины 20 века полной романтики, местаний и атомных бомб, а мне захотелось создать свой взгляд из начала 21. У нас тут тоже полно бомб, но ветвь первенства у романтики забрали сарказ, юмор и глупость.
Саммари: П Все мы родом из детсва. В какие игры играют взрослые?
Это продолжение Star Trek Parallel Works 00 Энтерпрайз
Star Trek Parallel Woks 01 ИгрыПролог.
Человечество - очень громкое слово, человек - обезличенное, личность - самостоятельное, ребенок - обидное, но все мы когда-нибудь бываем детьми. А главным спутником любого ребенка является игра. За год мы выигрываем и проигрываем тысячи партий: флиртуем, лукавим, плетем интриги, мешаем настоящие и метафорические карты.
В детстве правила простые, состоящие(двоеточием заменить это слово нельзя?) из одного-двух условии, и ребенок без лишних вопросов соблюдает их, получая удовольствие. На его усмотрение десятки игр: прятки, салочки, пятнашки, казаки-разбойники. Попав в среднюю школу, юноша начинает выдумывать свои правила и требовать, что бы весь мир играл именно по ним. И, несмотря на то, что устанавливаемые ребенком условия всегда повторяются, окружающие его люди отказываются им следовать. Устав доказывать свою правоту, молодой человек начинает идти наперекор любым известным ему законам, и так, методом проб и ошибок, он учится где-то мошенничать, где-то нарушать, но по большей части следовать общепринятому своду жизненных правил, чем неизменно продолжает свое участие в большой игре. Кто-то как на эстафете старается перехватить работу у начальника, которого скоро поднимут по карьерной лестнице вверх. Другой собирает паззлы из различных законодательных актов. С третьим - микробы играют в прятки.
Попробуйте посчитать, как часто за день вы затеваете игру. Обгоняете ли на своем автомобиле других водителей? Говорите ли женщинам комплименты, прежде чем нагрузить работой? Стреляете ли глазками перед системным администратором, когда компьютер выдал ошибку? А может быть, вы ездите на общественном транспорте по бабушкиному проездному? Или наряжаете проходящих мимо людей в «правильную» одежду?
И даже в старости, стремясь чаще всего к простоте и абстрагированию, мы продолжаем играть, как никогда обожая правила, их точность, стройность и гибкость.
И остается только один вопрос, что же такое - жизнь без любой простой или сложной игры? И есть в мире хоть один человек не участвующий в играх?
Глава 1. Правила.
Главный герой нашей истории – капитан звездолета Энтерпрайз планеты Земля. Его зовут Джеймсом Т. Кирком (для друзей Джим). Ему 35 лет. И последние полтора года четыреста двадцать девять членов экипажа под его командованием исследует галактику: дополняют звездные карты, открывают новые космические объекты, картографируют недавно открытые планеты, изучают различные явления и контактируют с иными цивилизациями, - в общем, следуют туда, куда не ступала нога человека.
В первый год своей службы капитан Кирк потерял четырнадцать рядовых из службы безопасности и инженерного отдела, двух офицеров из той же службы безопасности, одного из врачей, а так же первого пилота Келсо и навигатора Митчелла. Кроме того, начальник медицинской службы доктор Пайпер решил уйти в отставку, две старшины сбежали замуж и четыре офицера перевелись на другие звездолеты. Из-за всех этих событий в составе экипажа корабля произошли значительные перестановки, которые сопровождались прибытием новобранцев на освободившиеся после перестановок должности.
Благодаря одному из этих новобранцев капитан Джеймс Т. Кирк и бежал сейчас сквозь заросли экваториального пояса незнакомой землянам планеты. Можно было бы сказать, что Джим бежал от судьбы или от страхов, но на самом деле он бежал от разъяренных местных жителей. Мичман Роджерс, недавний новобранец, перепутавший показания сенсоров, вследствие чего ставший причиной этого забега, бежал параллельным курсом метрах в двух от своего капитана. Остальные члены десантного отряда давно пропали из виду, Джим мог лишь надеяться, что они здоровы. Наконец-то заработала связь, и Кирк прокричал в коммуникатор:
- Заберите нас с места высадки, срочно!
Он выбежал на поляну, куда ранее высадился вместе со своим отрядом и врезался в безмятежно прогуливающуюся старшину Ранд; приземлился капитан вместе с ней уже на пол в транспортаторной.
- С вами все в порядке, страшина…? – спросил Джим, успев улыбнутся той сводящей девушек с ума улыбкой.
- Зовите меня Дженис, капитан - пробормотала девушка.
- Простите?
- Да, капитан, все хорошо.
- Мичман! – выкрикнул Джим, пытаясь подняться. - Вы понимаете, что чуть не стали причиной гибели всего десантного отряда? Такое поведение недопустимо! Чему вы учились в академии? Как можно спутать биометрические показание с магнитной активностью? – Кирк переключил свое внимание на дежурного транспортаторной. – Что произошло со связью? Где остальные высадившиеся офицеры?
- Связь вышла из строя, сэр, по предварительным данным - ошибка компьютера, но мы успели связаться с двумя другими группами отряда и транспортировать их на борт. В данный момент они в медицинском отсеке. Доктор МакКой потребовал, чтобы вы прошли туда же, как только прибудете, - выпалил на одном дыхании испуганный дежурный.
-Потребовал? – ошарашено спросил капитан. – Кажется, я поторопился в назначении нового начальника медицинской службы.
Капитан Кирк уверенно вошел в медицинский отсек:
- Боунз…
- Капитан, ваше место на танц-поле, - перебил его главный врач, не глядя, кивая на место рядом с собой.
- Мне кажется, Боунз, вы забыли, кем я вас назначил, - произнес Джим, при этом направляясь в указанном направлении.
- Ну что вы, капитан, я прекрасно это помню, а так же ваш первый приказ, отданный мне в новой должности: незамедлительно невзирая ни на какие отговорки осматривать десант после возвращения, - проворчал Леонард МакКой, включая медицинский трикодер.
Доктор Леонард Горацио МакКой для друзей Боунз или Лена, несмотря на обширную практику в Атланте, две специальности: в области хирургии и в области инфекционных заболеваний - сам себя называл старым деревенским врачом. По личным причинам Леонард уехал из родной Джорджии в Сан-Франциско, где проработал некоторое время в больнице академии Звездного флота, а потом, устав от бюрократии и интриг, решил спасать жизни в космосе. Его нынешнее назначение кардинально противоречило его желаниям. Так что последние несколько недель, разбирая бюрократические завалы начальник медицинской службы доктор МакКой был крайне раздражителен, особенно по отношению к своим подчиненным и друзьям.
Отпустив еще несколько язвительных комментариев по отношению к царапинам и жизненным показателям своего капитана со свойственным ему южным акцентом проглатывающим треть слогов, доктор остыл:
- Прости, Джим. Бог мне свидетель, я не хотел этого назначения, а тут еще оказалось, что очень много отчетов придется переделать еще и за прошлый год, - если бы этот монолог произошел в присутствии человека, незнакомого с доктором МакКоем, он бы услышал его немного по-другому: «Праасти Жим, Бог мн свидеетль…». Но для того чтобы привыкнуть к произношению главного хирурга достаточно было одного дня общения с ним, и слова уже не резали слух, а превращались в привычный американский английский. - И самое интересное, что прямо с моего стола пропал набор магнитов. Зачем они мне нужны – понятно, - продолжал недовольно ворчать Леонард, - когда вы корабль трясете, у меня все в разные стороны летит. Но кому еще нужны простые маленькие канцелярские магниты? У Скотти своих полна инженерная, у Гамелен всё пересчитано и пронумеровано, и вообще неизвестно где она отчеты заполняет, засекретилась совсем; Ухура документы хранит на мостике, а там автоматическое крепление, Эмери может себе за счет корабля заказать сколько угодно, Спок свои отчеты, наверное, съедает, он же у нас вегетарианец.
- Это нелогично – представлять, что кто-то может подобным питаться. И зачем бы мне это делать? – приподнял бровь первый помощник капитана Энтерпрайза и начальник научной службы мистер Спок.
На земном звездолете Энтерпрайз мистер Спок отличался одной очень важной чертой: он не был землянином. Название его родной планеты по произношению ближе всего походило на слово «вулкан», поэтому так планету и стали называть, а всех ее жителей соответственно называли вулканцами. Внешне вулканцы мало в чем различались с людьми. Кроме их странной моды c земным населением их рознил зеленоватый цвет кожи, острые уши и форма надбровных дуг. Внутренние различия, крайне раздражавшие доктора МакКоя, заключались в «перепутанных» органах, например сердце у вулканцев находилось под диафрагмой, там, где у людей происходит обезвреживание различных веществ, таких как этанол. С другой стороны, начальника инженерной службы Монтгомери Скотта этот факт очень радовал. «Они клянутся служить Флоту на печени!» - комментировал свое отношение мистер Скотт. Кровь у вулканцев была зеленого цвета, чем и объяснялся цвет кожи, а артериальное давление практически отсутствовало. По язвительному мнению всё того же доктора МакКоя, позеленела кровь от питания исключительно травой, и на следующем этапе эволюции вулканцы отрастят себе листья вместо волос. «Отсутствие» (Джим: зачем кавычки. Руфус: Очень низкое у них все-таки есть) артериального давление и низкая температура тела в принципе были достаточно логичны, так как планета Вулкан была очень жаркой и пустынной.
Будучи представителем другой расы, Мистер Спок отличался от своих коллег еще и взглядами. Жители его родной планеты были приверженцами логики и старались контролировать свои эмоции до мелочей. Случались настолько странные ситуации, когда один логичный вулканец убеждал своего собеседника в том, что любая другая разумная гуманоидная жизнь за пределами Вулкана невозможно, причем в присутствии как минимум трех таких представителей иных миров.
Итак, вулканец мистер Спок, занимавший на Энтерпрайзе целых две должности, приподнял бровь при замечании главного врача, но не успел ничего ответить, так как в воздух в это время взмыл капитанский палец:
- Тихо, прислушайтесь, - настойчиво попросил Джим и начал вслушиваться в тишину. – Где играет музыка?
- Джим, где твоя логичность? – удивился доктор. - Конечно в динамиках.
- Хорошо, а почему она там играет? - продолжил свою линию Кирк.
- Лейтенант Ухура довольно часто получает от экипажа пожелания о радио на корабле. Они с мисс Эмери просмотрели весь устав корабля, устав Звездного флота, закон об обороне, трудовой кодекс и не нашли ни одного пункта, который бы противоречил этому пожеланию. Так что лейтенант Ухура выделила частоту под радио, а сам медиа-плеер и плейлист находятся на компьютере мисс Эмери, - не моргнув, ответил первый помощник тем тоном, которым обычно зачитывают доклады по биологии.
- А я об этом не знаю потому что… - настороженно начал свое предложение капитан.
- … по уставу корабля вся внутренняя связь находится под надзором начальника службы связи, лейтенанта Ухуры, и капитану направляются только сообщения адресованные непосредственно ему. Все остальные данные он получает в еженедельном отчете, который будет только через примерно четыре целых и две сотых земного дня, сэр, - перехватил инициативу Спок.
- Судя по вашему тону, мистер Спок, у меня складывается впечатление, что вам идея с радио не очень нравится, - высказал свою мысль Джим.
- Совершенно верно, капитан, - согласился его заместитель. - Я не понимаю, зачем людям необходимы какие-либо музыкальные композиции во время работы. Они отвлекают от дел, расслабляют и не дают сосредоточиться.
- Напротив, Спок, многим людям музыка помогает в работе, - попытался переубедить Кирк.
- Именно расслабившись, человек лучше справляется со своими обязанностями, - вставил свое мнение в разговор Боунз.
- Соглашусь, что для корабельных врачей, у которых большее время работы - это просто пережидание своей смены на рабочем месте, музыка не является проблемой. Но у занятого человека мозг будет перегружен несколькими делами одновременно.
Доктор бросил на вулканца недовольный взгляд:
- Знаете, мистер Спок, то, что вы в эмоциональном плане уступаете даже полену, вовсе не значит, что все должны вести себя так же и следовать законам вашей логики.
- Доктор, логика вовсе не моя, и ее законам следует весь мир: от космоса, до песчинки.
Карман капитанских брюк нетерпеливо пискнул.
- Кирк, слушает, - Джим достал из кармана свой коммуникатор.
- Капитан, срочное сообщение от командования Звездного флота, - начал свой доклад мелодичный голос лейтенанта Ухуры. - Нам необходимо встретиться с грузовым судном Антарес. Экипаж обнаружил на пустой планете мальчика, выжившего после крушения десятилетней давности. Командование приказывает доставить его в пятую колонию. Подробности уже у вас в почте.
- Спасибо, лейтенант. Кирк, конец связи.
Цокнув языком и подмигнув своим друзьям, Джим иронично произнес:
- Ну что, господа, нас всех ждет долг. Надеюсь, доктор уже готов меня отпустить? Я уверен, что его бумаги горят от нетерпения.
- Джим, хочешь, я сделаю тебе укол шприцем? – недовольно проворчал Леонард, заканчивая осмотр.
Дуфефка Ну и что это за фигня?!
CooLCoo В смысле?
Дуфефка Что это за фигня по нашему «типа радио»?
Ученая Ууууу, перекисью какую-то долю мозга залила, или ацетона нанюхалась? Это музыка!
MaDdoctoR Перевожу на доступный язык. Нашей душечке не нравится репертуар.
Бешеный орех А по мне так ништяяяк!
Че-сестра Музыка как музыка. Что плохого-то?
CooLCoo Фигня – репертуар. Я полностью поддерживаю нашу блонди.
Ученая Ты ее бюст хочешь поддержать. Оо
Бешеный орех И я %)
Че-сестра Космические парадоксы перетекания любых разговоров в женскую грудь.
Дуфефка Никаких парадоксов. Объясните мне, пожалуйста, кто это назначил Ухуру и Корову диджеями. Я буду жаловаться в службу связи.
MaDdoctoR Жалуйся. Ухура и есть начальник службы связи.
Дуфефка Ты всегда поддерживаешь этих((((
MaDdoctoR Я всегда поддерживаю тех, кто в тандеме с МакКоем. В отличии от тебя мой разум мне пока еще нужен на рабочем месте.
Дуфефка А я требую демократию. Пусть Диджей выбирается голосованием!
Че-сестра И кого ты собираешься доставать, чтобы «установить новый строй» на корабле?
Дуфефка У меня созрел мега коварный план.
Ученая Сейчас, капитан только свои калоши зашнурует и пойдет устанавливать демократический строй в его маленьком тоталитарном государстве.
Дуфефка Как ты догадалась?
Че-сестра *facepalm*
Глава 2. Игроки.
Работать со связью на звездолете – не самое простое занятие. В мире, где скорость развития информационных технологий отстает только от производства туалетной бумаги, любой член экипажа без исключения каждый день пользуется услугами своего коммуникатора в среднем от четырех до десяти часов в сутки. Причем на переговоры внутри корабля, включая интерком, уходит около двадцати или тридцати минут. Остальную часть времени отдельно взятый коммуникатор обращается к беспроводным сетям, чтобы обменяться файлами с другим устройством; к лабораторным серверам, чтобы просчитать какую-либо задачу; ищет в банке памяти информацию; подключается к корабельному форуму; получает или отправляет короткие сообщения; кроме всего прочего по беспроводным сетям к компьютерам и серверам постоянно подключены многочисленные PADDы, - и всеми этими процессами управляют автоматические устройства связи, которые в свою очередь координирует служба связи. Получается, что работы у каждого связиста во время своей смены хоть отбавляй. А уж у начальника и того подавно.
Последние несколько месяцев Найота Ухура находилась в должности исполняющего обязанности начальника службы связи. Поначалу ее перевод был временным, но после многочисленных обращений капитана к командованию Звездного флота, Найоте, наконец, разрешили остаться на Энтерпрайз. Родом лейтенант была из Африки, и, увлекшись одновременно языками и радиотехникой, первый выбор ей пришлось сделать в пользу изучения различных устройств связи. Вторая её попытка удалась лучше, и Ухура получила стипендию на лингвистическом факультете в одном из институтов Сорбонны. В академию Звездного флота ее привело желание совместить обе полученные ею профессии. Причем получилось у нее это весьма удачно.
Найота помимо своего ума обладала еще и красивой внешностью; некоторые, правда, считали, что она слегка перебарщивает с косметикой, но таких было мало, и в основном это были завистники. В данный момент лейтенант Ухура любила всё в своей жизни: работу, коллег, друзей, даже завистников - не любила она только своего капитана, из-за чего все свои смены, проходившие одновременно со сменами командующего она поменяла. Причиной тому явился запрет радиоэфира, если быть конкретнее - нелюбовь к жалобам командующего кораблем.
В свою тихую смену с мистером Споком в качестве исполняющего обязанности капитана Найота очень не хотела ни видеть, ни слышать Джима Кирка, но не все складывается так, как мы хотим. Кирк вошел на мостик под аккомпанемент из реплик круглолицей контролерши. Контроллер, а если говорить правильно, сотрудник службы контроля Соларской технической корпорации, был неотъемлемой частью любого корабля выпущенного Соларом и обновляемого корпорацией каждые полгода.
Работа у контроллера была самая заурядная: отслеживать состояние различных технических устройств, координировать работу гражданских лиц (прим. авт. Здесь и далее комментарии автора. Корпорация требует чтоб в составе экипажа был целый букет из представителей гражданских профессий таких как: юрист, бухгалтер, администратор плюс несколько программистов на постоянной основе; дипломаты, Врачи без границ, архиваторы, консультанты - на временной. ) на корабле, ставить под вопрос действия капитана, которые могут повредить целостности корабля. Старые контроллеры называли такую должность голосом корабля; Звездный флот обходился более прозаическим названием – заведующий хозяйством. Эрика Эмери была вредной, вспыльчивой и прямолинейной, а, значит, контроллер из нее был недоверчивый и надоедливый. Джим в ее присутствии довольно часто ощущал себя школьником на диктанте со шпаргалкой в руке.
- Что вы от меня хотите?! – вымученно выдавил из себя капитан.
- Простого согласия, капитан, маленькую закорючку на бумаге, - нежно погладила белый листок Эрика.
- Поразительно, - тихо произнес Спок со своего места.
Джим тут же ухватился за возможность поменять разговор и с повышенным интересом обратился к первому помощнику:
- Что именно, мистер Спок? Приборы показывают что-то особенное? Антарес не выходит на связь?
- Поразительно, капитан, как при уровне развития ваших технологий, вы, люди, все еще пользуетесь бумагой.
- Поразительно, Спок, то, с каким лицом вулканцы заполняю наши человеческие бумаги, - ответила на выпад Эмери. - Вы бы это видели, капитан: глаза горят, нижняя куба прикушена, пальцы нежно поглаживают целлюлозу.
- Я вынужден не согласиться, - отрезал Спок.
Эмери вытащила свой коммуникатор, нажала несколько раз на экран, и протянула его первому помощнику.
- Когда? - холодно спросил Спок.
- Инвентарная ведомость в прошлом месяце. Та самая, - она пошевелила бровями, - бумажная. Согласно вашему словарю, Спок, эта фотография крайне интересная.
- А почему не поразительная? – поинтересовался Джим.
- Слово «поразительно» равнозначно: «ух ты, что это за неведомая ерунда! Я такую никогда не видел.» А «интересно» – это что-то вроде: «Кажется, кто-то полный идиот» - проконсультировала Эрика.
- Интересная интерпретация. Неужели, вулканцы так любят бюрократию? – удивился Кирк.
- Да, она у них стоит во главе сметных грехов, - Эмери со злостью посмотрела на Джима. - Не меняйте тему, капитан. Ставьте свою подпись, и я пойду выписывать новое оборудование.
- Нет, - твердо ответил Кирк.
- Это ваше последнее слово?
- Это мое капитанское решение. Я не разрешаю устанавливать ненужные для миссии устройства, пусть и в зоне отдыха. Радио тоже больше не будет.
- Хорошо. Тогда через два часа, - подчеркнула контроллер, - встретимся в вашей каюте. Я проведу полную инвентаризацию и проверку на наличие ненужных для миссии устройств.
Как только Эрика вышла, Джим вздохнул с облегчением:
- Отлично, пусть проверяет, - переведя дыхание, он обратился к Найоте. – Лейтенант Ухухра, что с Антаресом.
- Мы с ним встретимся примерно через четыре часа, капитан, - последовал холодный ответ.
- Хорошо, - произнес Кирк после чего шепотом обратился к первому помощнику. – Спок, у вас в каюте не найдется свободного места, для пары коробок с некоторыми моими вещами. Они не то чтобы неразрешенные, просто…
- Интересно, - приподнял бровь Спок.
Если прослушать запись из бортового журнала капитана, то можно узнать, про молодого человека Чарльза Эванса, который вместе со своими родителями считался погибшим после крушения пассажирского звездолета. Десять лет Чарли жил один на ненаселенной планете; по пленкам он учился говорить, читать и писать, пока несколько месяцев назад маленький торговый корабль Антарес не остановился на планете и не обнаружил подростка. Задачей Антреса являлась передача юноши на указанный флотом звездолет. А задачей звездолета Энтерпрайз было доставить его в колонию к ближайшим родственниками, предварительно посетив Звездную базу.
Молодому человеку в возрасте Чарли просто необходим был эталон для подражания. И лучшим на данный момент эталоном мог служить только добросовестный, сердечный, честный и ответственный капитан, воспитавший в себе умения руководить и внушать спокойствие. Джим и стал этим эталоном. (У капитана Кирка, кстати, инвентаризация прошла "нормально". Все что можно, Джеймс успел или вынести, или спрятать. В среди конфискованных вещей оказалась бутылка хорошего вина для привередливых гостей, которую капитан спрятал в сейфе и пара флешек, за которые еще придется покраснеть. Но жертвы могли бы быть и серьезнее - в каюте, даже капитанской, не место ни наручникам, ни фигуркам супергероев. И уж тем более некоторым дамам пусть даже и круглым контроллерам не следует видеть все его кремы, гели и шампуни.) С первых минут на Энтерпрайзе Чарли не мог представить лучшего человека в роли старшего брата, чем капитан Кирк. Он излучал уверенность, добросердечность, казалось каждый член экипажа, хотел стать его другом и следовать за ним, не обращая внимания ни на что. Это был образ, который Чарли хотел носить сам, и поэтому мечтательно прислушивался к каждому слову Джеймса.
Кирк же в свою очередь наоборот не мог понять, что именно его смущает в молодом человеке. На вид Чарли был абсолютно нормальным подростком, но все-таки интуиция подсказывала, что что-то не так. Не помогало и то, как капитан Антареса вел себя в их последний разговор, будто хотел как можно быстрее скрыться. Хотя, что ненормального в желании оказаться подальше от любых подростков? Нехорошее чувство отпустило капитана, только когда он передал подростка под опеку Дженис Ранд.
Глава 3. Веселый старт.
Примерно год назад, еще при жизни первого пилота Келсо, на Энтерпрайз был направлен новый специалист по ботанике - Хикару Сулу. У тогда еще мичмана Сулу, как и у Найоты Ухуры было две мечты, и предпочтение он отдал изучению флоры, продолжая учится на пилота. Хотя в Звездном флоте большого будущего в этой стезе ему не обещали, намекая продолжать изучать цветочки и деревца, молодой человек не терял надежды, и в свободное время бра уроки пилотирования.
Хикару выполнял напутствие флота добросовестно. В своей лаборатории он собирал растения со всех планет, которые ему доводилось посетить. Сулу не просто подбирал красивые странные растения. Какой был смысл выращивать цветы, которые отличались от земных только, например, цветом или видом лепестка, в остальном их существование и польза ничем не отличались от земных. Потом уже прибудут орды флористов и разберут семена по своим теплицам. Хикару интересовали действительно оригинальные растения, уникальные в своем роде с особым цветением, странным способом опыления, удивительной формой роста. Интересным в обитателях его лаборатории было и то явление, что, оказавшись на Энтепрайзе, они меняли свое «поведение».
Сулу заметил, что определенный тип растений практически сразу приживался в его лаборатории, тянулся вверх, к свету, и умеренно, «разумно» потреблял воду и удобрения. Были среди этого типа и уникальные редкие случаи. Например, несколько соцветий обладали различными лечебными свойствами, как для людей, так и для своих соседей по лаборатории. Другие создавали семена совершенно новых растений. А один куст, казалось, обладал разумом, но, видимо, противоречивым, потому что не мог "решить" (Джим: зачем кавычки? Руфус: Ну как растение может решить?) декоративный он или ягодный.
Другой тип растений выполнял свою странную задачу. Различные плющи аккуратно обвивали комнату, заполняя пустые места, папоротники создавали естественные загороди для своих соседей по клумбам, карликовые деревца становились подпоркой для вьюнов.
Третий тип растений отлично защищал от лишней влаги, избыточного света и вредителей. Самым примечательным среди них была высокая мухоловка, очень любившая людей, особенно девушек.
Именно благодаря своим растениям Сулу и начал понимать сослуживцев. Светолюбивые цветы первого типа, с большим трудом прорастали с цветочками третьего в одном горшке, при этом они ничего не имели против растений второго типа. Оговоренные же ранее цветочки чахли в присутствии любых растений имеющих пестик или способных плодоносить. Несколько культур, которые Хикару не присоединил ни к одному типу, с поразительной точностью отслеживали, когда земля недостаточно или излишне влажная. Лишнюю влагу они собирали, а сухую землю орошали, и тоже крайне не любили маленькие цветы третьего типа. При всех врагах и недоброжелателях изгоями обозначенные представители флоры не были. Во-первых, они отличались красотой, а во-вторых, успешно паразитировали на соседях как могли. В целом, свою лабораторию Сулу очень любил, и с благодарностью принимал все, что ее обитатели ему приносили.
Вскоре после назначения Хикару выпала возможность пилотировать шаттл с капитаном на борту при крайне сложных обстоятельствах, и Кирк сразу же взял его под свое крыло в качестве пилота. Впрочем, лабораторию Сулу тоже оставили, и он продолжал заботиться о растениях, которые доставляли ему столько удовольствия. За своими наблюдениями Хикару забывал о еде или сне, и Джеймс попросил своего личного помощника, старшину Ранд, заботиться о пилоте.
Подобно маленькому красивому цветку старшина Дженис Ранд цвела на Энтерпрайзе. Ее стройная фигура, воздушная походка и красивое лицо вызывали только один вопрос: что же она делает на звездолете, когда могла бы быть звездой сама? Но если у кого и поворачивался язык спросить, Дженис только загадочно улыбалась. Она была заботливой и чувственной девушкой с тонкой и нежной душой. Старшина усердно работала и старалась выполнять поручения с точностью. К заданиям капитана Дженис Ранд относилась с особым вниманием. И в один из тех дней, когда она шла к первому пилоту напомнить ему о времени обеда, капитан поймал ее со срочным заданием. Дженис с удовольствием согласилась заботиться еще и о Чарли: подсказывала ему что правильно, а что нет, какие блюда самые вкусные, как лучше одеваться. И мало кому показалось странным, что юноша был покорен ею.
Чарли делал неловкие комплименты: однажды, во время завтрака, после того, как Дженис познакомила молодого человека с его ровесниками, юный Чарльз вдохновлено и застенчиво выдавил из себя: «Другие девушки они красивые, а вы не такая. Вы особенная»; доставал редкие для звездолета подарки (духи, мягкие игрушки), и иногда позволял себе вольности. Все события вокруг гостя благодаря его поведению тут же вошли в круговорот корабельных слухов. И Дженис старалась вылавливать среди них, касавшиеся непосредственно ее. Мысль о том, что молодой гость влюбился в старшину, посетила уже большую часть экипажа. Это известие Ранд крайне взволновало. Дженис часто слышала признания, но по-настоящему ждала этого только от одного человека. А вот об играх с подростками она не думала с колледжа. Надо было срочно отлучать Чарли. И лучше всего тот слушал советов капитана Кирка.
Капитана старшина Ранд нашла играющим в шахматы со Споком. Рядом сидели доктор МакКой и лейтенант Ухура. Начальника службы связи Дженис не очень любила, впрочем, Найота разделяла ее чувства. Ранд не понимала Ухуру, не разделяла ее взглядов о позиции карьеры относительно семьи, не верила, что женщина по собственной воле предпочтет спокойствию и стабильности хаос службы во флоте. И больше всего Дженнис не любила в Найоте ее оценивающий взгляд на старшину.
Ухура мимолетом посмотрела на Ранд, доктор махнул ей рукой, и они вернулись к созерцанию происходящего на доске. Дженис последовала их примеру; стала наблюдать за игрой и за легкими действиями капитана. При каждом взлете кисти Спока над доской все три офицера замирали, и, наконец, после очередного хода раздался голос доктора:
- Джим, Найота, вы должны мне по 50 тугриков. И под тугрикам я понимаю настоящие американские доллары. Можете так же использовать евро, ну или золотые дублоны, - он подмигнул Дженис. - А свои кредиты можете спрятать. Я не верю в космос.
- Доктор, разве игра уже закончилась? - спросил Спок.
- Только идиот будет ставить на игру. И так ясно - Джим победит, - весело ответил начальник медицинской службы.
- Я уже столько играю со Споком, я должен был заметить, - грустно протянул Кирк. (Джим: Почему он грустит и что именно он должен был заметить? Руфус: Дальше читай.)
- Ты смотришь на игру, а не на уши. Как можно заметить шевелит он ими или нет, не отрываясь от доски?
- Мне очень лестно ваше внимание, доктор, - вмешался Спок
- Зря, у меня медицинский интерес...
Пока доктор МакКой и коммандер Спок спорили, Дженис подошла к капитану. Смущенно поморгав в ответ на его приветственную улыбку, старшина попыталась рассказать о беспокойствах относительно своего подопечного.
- Я не наблюдаю никаких причин для ваших переживаний, - непонимающе ответил капитан.
- Я вижу, как Чарли на меня смотрит. Я знаю этот взгляд. Он без ума от меня, - Дженис вкладывала душу в каждое предложение, но все же услышала смешок Ухуры за спиной. - Капитан, я боюсь причинить ему боль, сломать жизнь.
Дженис, снова, показалось, что Найота рассмеялась, но убедиться она не успела, так как капитан начал заверять, что поговорит с Чарли. К тому моменту как старшина закончила, Ухура уже увела Спока, так что выяснить отношения не получилось. Собственно и лейтенант Ухура, и коммандер Гамелен, и их подчиненные, и офицеры по науке, умели уходить от прямых конфликтов как с самой Дженис, так и с остальными старшинами.
Найота в это время, ведя старшего помощника в одну из нескольких комнат отдыха, весело улыбалась:
- Хватит работы для ума, мистер Спок, пора душой отдохнуть.
- Если посмотреть на вас, Найота, то становится очевидным, что вы уже отдохнули, - приподнял бровь Спок.
- Я лишь немного развеялась. И потом, я же не специально! – она кокетливо улыбнулась.
- Я все еще не вижу логики в вашем с коммандером Гамелен отношении к старшине Ранд, - продолжил Спок. - Вы не стараетесь оказать воздействие на нее или вынудить ее уйти, так что для меня не совсем понятен смысл ваших манипуляций.
- О, Спок, солнышко. Мы всего лишь наблюдаем, как она поднимает сама себя на смех.
- Это нелогично.
- Но так как не касается дисциплины на корабле - ты не вмешиваешься. Да?
- Это то, что я сказал 1 год 7 месяцев 6 часов и 3 минуты... - Спок замолчал.
- И? - продолжила Ухура.
- И 46 секунд назад.
- Умница. А теперь, пошли зажжем. Тебе тоже пора развеяться.
Спок и Найота Ухура вместе проводили часть своего свободного времени. В основном, они начали это делать по просьбе Найоты, но создавалось впечатление, что Споку их занятия нравились. Лейтенант Ухура ко всем своим достоинствам обладала еще и очень приятным голосом, ей нравилось петь, и она совершенно не хотела отказываться от этого удовольствия, но ни караоке-баров, ни фортепиано на корабле не было, и лейтенант очень долго была в поисках концертмейстера. Спок же в свою очередь чудесно играл на вулканском струнном инструменте с непроизносимым названием и с удовольствием аккомпанировал Найоте. Дуэт Ухуры и Спока пользовался большой популярностью среди экипажа, и в комнате отдыха их уже ждала привычная аудитория. Где-то в середине выступления к слушателям присоединилась Дженис с подругами. А к концу - к их компании подсел Чарли Эванс. Найота старалась не обращать на них внимания, хотя замечала краем глаза неловкие попытки гостя завязать разговор со старшиной Ранд. Их со Споком маленькое выступление уже подходило к концу, когда Дженнис достаточно громко попросила Чарли не мешать, и вдруг все струны на сложнопроизносимом инструменте Спока одновременно лопнули, а Найота зашлась в тяжелом продолжительном кашле. Навигатор О'Рейли вызвал медиков, и к тому моменту как суматоха утихла в центре внимания уже находился Чарли с невероятными карточными фокусами.
Бросив последний взгляд на Чарли, начальник научной службы и одновременно первый помощник Спок вышел из комнаты отдыха.
На протяжении нескольких дней, иногда из разговоров подчиненных, иногда из жалоб, иногда из слухов, Спок узнавал о разных странных событиях, непременно связанных с пассажиром корабля. У одного инженера после не очень хорошего разговора с Чарли вдруг почернели зубы. У другого – офицера по науке – наоборот, после нескольких дружественных советов начали расти волосы на практически облысевшей голове. Старшина Ранд продолжала получать от молодого Эванса редкие для корабля подарки. Да и на себе старший помощник испытал эти странности: после шахматной партии, в которой Чарли проиграл Споку, все фигуры вдруг стали напоминать членов экипажа. Белый король походил на капитана, ферзь примерил на себя облик старшины Ранд, в слонах и ладьях можно было узнать несколько рядовых и офицеров. Себя же Спок нашел в черном короле, впрочем, среди черных фигур оказали все те, у кого были с гостем проблемы.
Не закончились и случаи с пропажами. На такие мелочи как магниты МакКоя или пара алюминиевых вилок из столовой обращалось мало внимания. Да и известно о них стало только потому, что повар был знатный скандалист, а доктор просто любит поворчать.
Начальник службы безопасности Гамелен возмущалась куда более серьезной ситуации: в один замечательный момент у нее из оружейной пропали все ручные фазеры. Инженеры были недовольны пропажей запаса предохранителей. Связисты жаловались на постоянные неполадки в сети. Ученые требовали, чтобы в их отсутствие в лаборатории посторонние перестали заходить и двигать приборы и папки.
Сложив все свои наблюдения и сделав из них ряд выводов, старший помощник отправился к капитану.
- Лейтенант Ухура, свяжитесь с Антаресом, нам надо задать им несколько вопросов относительно нашего гостя - произнес капитан Кирк, войдя на мостик. Следом за ним уверенно шли Спок и МакКой. – Надеюсь, господа, что все эти слухи беспочвенны, и мы лишь устраиваем охоту на ведьм с юным Чарли в роли жертвы.
- Сэр, что-то мешает нашей связи с Антаресом. Между нами одни помехи, - удивилась Найота.
- Мы же не могли уйти настолько далеко от них, - покосился на нее Кирк.
- Капитан, в наш сигнал вмешивается передача с другого корабля, - отрезала Ухура. – Вывожу на динамик.
По мостику распространился шум, который очень скоро начал напоминать речь. Джим пытался разобрать слова, но ему это не удавалось, а его первый помощник с начальником службы связи наоборот переглянулись, видимо, что-то понимая.
- Это ромуланский язык, капитан, и речь идет о какой-то атаке. Через 15 минут вам будет предоставлен краткий пересказ разговора, а через 45 – полный дословный перевод, - отчиталась Найота и погрузилась в работу.
- Разрешите обратиться, капитан, - подал голос, принесший столько неприятностей в последнюю миссию, мичман Алан Роджерс.
- Разрешаю.
- Капитан, в последних сводках Звездного флота прошло сообщение о том, что ряд пограничных с Ромуланской Империей постов не отвечает. Было так же предупреждение о возможном нападении на эти посты.
- Мы может отследить сообщение, мистер Спок? – спросил капитан и, получив утвердительный ответ, продолжил. – Ну что ж, тогда пошлем Антересу сообщение, пусть ответят на него сразу при получении. Боюсь, что и Чарли придется подождать. Лейтенант Ухура, свяжитесь с командованием Звездного флота, передайте им полученное нами сообщение и поставьте в известность о том, что Энтерпрайз готов проверить сигнал от пограничных постов.
Глава 4. Фавориты.
CooLCoo Наше он-лайн совещание объявляю открытым. Требую информации. Докладывайте по всей форме, что там с Дженис Ранд? На кого орали на всю девятую палубу? И что там за история с нижним бельем?
Дуфефка Чарли влюблен в Дженис. Вчера надежный свидетель видел, как он передал Ранд в подарок духи. Армани!!! Где он их взял? Ну а еще один проверенный источник говорит, что вся комната Дженис завалена новым нижним бельем.
MaDdoctoR Про комнату врет твой источник. Мы с Орехом проверили.
Че-сестра Так вот кто по каютам шастает…
Бешеный орех Пусть лучше Дуфефка расскажет, что вчера за концерт на девятой палубе был.
Дуфефка Дженис потеряла PADD. Моя корова без разрешения капитана отказалась ей его восстанавливать. Спросила, зачем вообще старшинам доверять дорогую технику. Кирк потребовал, чтоб выдали другой. Корова, скрипя зубами, выписала. И тут начался второй круг. Нет бы Дженис выйти от нас, так она начала при корове просить у капитана новые пароли, так как ни одного старого она не помнит, она их все в PADDе сохраняла.
Че-сестра А я уверенна, что это Чарли украл PADD. Кому понравится, когда его любимая девушка уделяет больше внимание пластмассе, а не ему.
Ученая Поправочка: женщине, сестра. А вообще не важно. Вы знаете, нашего Спока завалило жалобами. У двух лаборанток пропал голос, и они уверяют, что это Чарли их сглазил. Два инженера работавшие во второй лаборатории просто лишились кое-каких пальцев, и тоже уверяют, что после общения с молодым вундеркиндом.
Бешеный орех А нас Гамелен заставила проверить каждую каюту и каждый склад на предмет пропавших фазеров. И еще эта смена курса из-за ромуланцев… Всех предупреждаю, если будет абордаж – защищаться будем дубинами.
CooLCoo Какие вы мелочные: пальцы, голоса… Вот предохранители для двигателей и запасная варп-катушка – куда серьезнее.
Чтобы понять, что так обеспокоило капитана Кирка и его команду, надо понять: кто такие ромуланцы. Покопавшись в архивах можно собрать следующие данные. Ромуланцы - это особая раса, обитающая на планетах Ромул и Рем, достаточно близких друг к другу. В эпоху своих попыток завести дружбу со всеми и везде, люди, сталкиваясь с ромуланцами, от холодных маленьких конфликтов перешли к полноценной войне. Но как большинство подобных схваток больше напоминало детские игры в казаков-разбойников, так и десятилетнее противостояние и обмен ракетами закончились возвращением всех захваченных друг у друга планет и «честными-пречестными» обещаниями землян не лезть со своей дружбой и советами, а ромуланцев – не захватывать пространство Земли и ее друзей. Друг друга же обе расы никогда не видели.
Всю эту информацию и рассказывал сейчас капитан Кирк по интеркому. Судя по сообщению, которое Энтерпрайз недавно перехватил, ромуланцы вошли в пространство Федерации и напали на пограничный пост. В своем послании командованию, атакующие говорили об успехе миссии, слабости землян и так же передавали настройки какого-то оружия. Приказ Звездного Флота был прост: отложить выполнение последнего задания и направиться к контрольному посту.
- Почему мы поменяли курс? – выкрикнул молодой Чарльз, вбежав на мостик. – Я требую отвезти меня в колонию.
- Мистер Эванс, напомню вам, что я здесь капитан, это мой корабль, и вам недозволенно так обращаться ко мне. Так же вам следует внимательно слушать сообщения, которые я передаю по интеркому, - осадил юношу капитан.
- Это мы еще посмотрим, - процедил сквозь зубы Чарли.
Окинув взглядом мостик, Чарли направился к лифту и чуть не врезался в только что пришедшего контроллера.
- Сэр, корабль накренился и поворачивает, - доложил со своего места пилот.
- Возвращайтесь на прежний курс! – приказал Джим.
- Невозможно капитан, корабль не слушается штурвала, - последовал рассеянный ответ.
- Капитан, позвольте спросить, а чего это мы вращаемся как юла? Это какой-то хитрый маневр?
- Эмери, не до вас сейчас, с чем пришли? – покосился Джим.
.- Я, конечно, привыкла, что к корабельному имуществу экипаж относится как-то странно, чинить приходится все и постоянно, но воровство это уже другая статья. А за последние две недели пропало больше, чем за предыдущие полтора года миссии.
- Эмери, вы понимаете у нас сейчас… - попробовал вставить Кирк.
- Я ничего не понимаю, особенно того, куда делся полный арсенал фазеров, канцелярские товары из медицинского или PADD вашей старшины, что будет следующим? У нас украдут двигатель? Хотя, наверное, наш капитан рассуждает: кому нужна такая дура.
- Если позволите, мисс Эмери, - вклинился старший помощник, - я отвечу на ваш первый вопрос. Мистер Эванс, наш гость, проявляет удивительные способности, судя по моим наблюдениям, он заставляет различные вещи материализоваться или исчезнуть, то есть управляет материей и энергией, в том числе иЭнтерперайзом.
- То есть, какой-то подросток расхищает имущество корабля, вредит здоровью экипажа, разрушает мои нервные клетки, а вы бездействуете?! - вскипела контроллер.
- Эмери, ну подумайте, нервные клетки разрушаются, а спокойные остаются, - лукаво предложил Джим. - Ладно, через 15 минут совещание - там и выскажетесь. Я буду рассматривать любые предложения, о том, как заставить этого вундеркинда отказаться от своих способностей.
- А можно мне попробовать, капитан? – спросила Найота, изучая свой пульт.
- Дерзайте, лейтенант.
Джеймс готовился к совещанию. В его PADDе был составлен вполне продуктивный план действий. Правда, ромуланцы и их вторжение в пространство Федерации, которое могло повлечь войну, волновали его больше воспитательной работы над неуравновешенным подростком.
От размышлений Джима разбудил вызов с мостика.
- Капитан, корабль снова слушается руля. И все системы в норме, - доложил пилот, - а мистер Эванс… В общем, вам лучше самому посмотреть.
- Сейчас буду.
Следом за ним сразу же вышел на связь МакКой:
- Джим, мне стоит идти на совещание? Или проблема уже решена. У меня все пациенты волшебным образом выздоровели. Там враг сам не летит сдаваться?
- Отличные новости, Боунз. Совещание состоится, но видимо теперь на повестке дня будут только ромуланцы.
- Лейтенант Ухура... - обратился Джим, входя на мостик и замер. - Как?
Молодой нарушитель спокойствия сидел на полу возле кресла офицера связи и к удивлению капитана играл в портативную приставку.
- Найота... - восхищенно снова попробовал начать предложение Кирк.
- У меня три брата. И знаете, почему только я поступила в университет? - улыбалась Ухура.
Капитан развел руками.
- Компьютерные игры, - подмигнула офицер связи Найота Ухура и вернулась к своей работе.
- Но ведь его способности превосходят любую игру. А, впрочем, неважно, - Джим обратился к управляющей панели на капитанском кресле. - Компьютер, передайте офицерам Споку, МакКою, Скотту, Гамелен и контроллеру Эмери следующее сообщение. Совещание состоится в 14.00 в первом конференц-зале. Основная и единственная тема -ромуланское нападение. Прошу подготовить сведения о физическом строении, особенностях характера и культуры, а так же полную историческую справку.
Первый конференц-зал всегда заполнялся очень быстр, не смотря на то, что был удален от большинства важных корабельных объектов. Он находился на следующей после мостика палубе, и Джиму очень нравился. Зал был небольшим. Его стен хватало ровно на то, чтобы в картинах и газетных вырезках рассказать историю всех кораблей с названием Энтерпрайз. В центре стоял круглый стол на двенадцать человек, на который в режиме ожидания проецировались звезды, «пролетающие» мимо корабля.
Когда мог, Джеймс приходил в этот зал раньше всех, смотрел на звезды и настраивался перед совещанием. Спок так же старался всегда быть первым, вот и сейчас он уже готовился: вставлял разные флешки, открывал какие-то файлы, перечитывал данные на своем PADDе. Эмери с МакКоем никогда не опаздывали, но и раньше срока тоже не приходили. За три-пять минут от назначенного времени они входили в комнату, либо жарко о чем-то споря, либо, как сейчас, в тяжелом молчании, что означало, что они в очередной раз поругались из-за какой-нибудь ерунды. Среди особенностей появления Гамелен на совещании было то, что вместо начальника службы безпасности на них чаще всего приходил заместитель начальника службы безопасности Эндрю Диар. Кирк бы давно сместил Гамелен с этой должности, если бы не эффективность работы отдела. Вся отчетность всегда поступала вовремя, приоритеты среди охраны были расставлены верно, провинившиеся честно наказывались, а задания выполнялись как по часам и с поразительной точностью. Эндрю вбежал сразу за Боунзом и коротко доложил о саботаже в торпедном отсеке, где кто-то обезвредил все находившиеся в заряде торпеды, в связи с чем Гамелен сейчас проводит срочное расследование.
- Представляю я это расследование, - пробормотала себе под нос Эрика. – Там сейчас Гестапо.
- По твоим методическим разработкам? – ехидно уточнил доктор.
- А разве моя работа не заключается в том, чтобы бегать по всему кораблю и истерично орать?
Последним вошел Скотти, и Кирк попросил внимания.
- Извини, Джим, одну секунду, - попросил Боунз. - Последнее время, мисс Эмери, вас и вашего самомнения везде слишком много.
- Эй, доктор, - позвала Эрика и показала повернувшемуся к ней МакКою язык. – Извините, капитан, за детский поступок, но некоторые по-другому не понимают. Можете продолжать.
- Спасибо. Итак, господа, лейтенант Ухура чудесным образом отвлекла нашего вундеркинда, так что все исчезнувшее уже должно было вернуться на свои места, и, я надеюсь, у мисс Эмери вопросов и претензий больше нет?
- Напротив, капитан, - недовольно ответила Эрика. - За час мы с мистером Споком провели повторную ревизию. Я согласна, что часть утраченного вернулась, как фазеры, или исчезла, как двадцать упаковок шелкового постельного белья в каюте у мисс Ранд, но вот с поваром я советую вам поговорить лично, капитан. Я уже просто боюсь. И еще раз, прошу обратить внимание на хищение техники, ни PADD вашего личного старшины, ни предохранители для импульсного двигателя, ни запасные варп-катушки так и не вернулись.
- Хорошо, я разберусь. Итак, господа, теперь основной вопрос. Два земных дня назад поступил рад сигналов с ромуланской границы. Третий пост передал сигнал бедствия командованию и соседними постами. После чего с ним пропала связь. Такая же история случилась с четвертым постом, а потом и со вторым. В то же время, когда затих второй пост, наши связисты перехватили сообщение ромуланскому легиторию об успешном завершении второй фазы учений: «атака на стационарный объект прошла успешно». Уже тот факт, что сообщение было отражено нашими усилителями, говорит о близости этих «учений» от нашей границы. Командование Звездного флота считает, и я согласен с их мнением, что имело место вторжение в наше пространство. Энтерпрайз приказано разобраться в сложившейся ситуации и принять необходимые меры. Для начала хочу услышать все, что известно о физиологии ромуланцев, технической оснащенность, боевой, а так же любых известных контактах. Начнем с малого, - обратился Кирк. - Доктор?
- О физиологии рассказывать особо нечего. Точно известно, что это достаточно выносливые и сильные гуманоиды с высшей нервной системой, сходной с человеческой. Но ни одного ромуланца за всю историю землян в космосе не смогли взять в плен. Информация, которой я с вами поделился, находится в частично засекреченном файле, полном ссылок на личное дело нашего первого офицера и созданном Агентством национальной безопасности и ТОПАСом. Я, конечно, послал им запрос на доступ, но разрешение они выдадут только когда мы будем на расстоянии максимум четырех систем от солнечной.
- ТОПАС? – поинтересовался Скотти. – Это какая-то горнодобывающая компания?
- Это - вулканская разведка, - прояснил Джим, - и с АНБ они работают очень редко.
- Я еще не закончил, - подал голос Леонард. – Зато есть о чем рассказать по поводу психологии поведения. Если наши будущие враги действительно ромуланцы, то они очень воинственны и жестоки в сражениях. С нашей точки зрения, их стратегия нападения полна подлостей. Но на самом деле каждый центурион без исключения следует старому кодексу чести и никогда не отступается от него. Так, ниже их достоинства и сдаваться в плен, и брать пленных, и нападать на гражданское население, но любому военному человеку они тут же вынесут смертный приговор и мгновенно исполнят его.
- Спасибо, Боунз, - Джим перевел взгляд на своего главного инженера. – Скотти, какова техническая оснащенность кораблей?
- Боюсь, капитан, мне нечем вас обрадовать. ЦРУ и МИ-6 могут предоставить ним сравнительно современную информацию. Но опять-таки только если мы будем не дальше чем на расстоянии четырех звездных систем от солнечной, - расстроенно произнес шотландец. – Последние корабли, о которых я читал, были птичками столетней давности, принимавшими участие в войне. Максимальная варп-скорость на тот момент была все еще шестой вот уже на протяжении нескольких сотен лет, наша в то же время была уже пятой. Зато импульсные двигатели в этих кораблях были роскошными, в несколько раз мощнее наших. Ромуланцы могли маневрировать с их помощью на минном поле без проблем.
- Я думаю, наши маневренные двигатели ничуть не хуже, - подбодрил Кирк.
- Конечно капитан, - смутился Монтгомери Скотт.
- Мистер Диар, что по вооружению?
- Легитория стремилась к использованию тяжелого, мощного оружия, такого как термоядерные бомбы, в противовес нашим фотонным торпедам, поэтому их удары были мощными, но неточными, - протянул своим глубоким голосом худеньких заместитель начальника службы безопасности.
- Мистер Диар, что нам следует ожидать сейчас?
- Сэр, простите, но у нас в СБ не гадают на кофейной гуще. А другой информации нет.
- Интересно, - впервые заговорил Спок.
- Очень хорошо, - покачал головой Джим. – Эмери?
- И земная и вулканская разведки, давно завербовали в Империи шпионов. А раз с нами не поделились никакой информацией, значит, скорее всего, какой-нибудь легат решил заработать благосклонность императора, разработал свой проект и послал один из подчиненных ему звездолетов. Но капитан это знает и без меня.
- Я попрошу всех вас подготовить свои отделы, - обратился капитан. - Очень хочется надеяться, что услугами нашего доктора мы не воспользуемся, но все-таки Боунз, я прошу, чтобы все врачи были на месте. Диар, вы с Гамелен должны проверять торпедные отсеки постоянно, и пусть наготове будет отряд смышленых людей. Я подчеркиваю: смышленых. Скотти, две ремонтные бригады должны быть в полной готовности в инженерном, еще три пусть будут в состоянии пятиминутной готовности. Эмери, а вас я очень прошу, попросите через Солар открыть нам всю информацию по ромуланцам. Может у вас хоть что-то выйдет, - получив в ответ «сомневаюсь», он посмотрел на своего первого помощника. – Ну, а теперь я передаю слово мистеру Споку. Он расскажет вам план действий.
- Что у вас произошло с Эмери? - задержал МакКоя после совещания Джим.
- Желе, - тихо ответил доктор.
- То есть?
- Она забанила на форуме одного из моих докторов. Тогда я предложил положить ей в туфли желе. Что идею подкинул я, она, видимо догадалась сама и пробралась ко мне в каюту, когда я был в душе. Украла у меня всю обувь и оставила свои туфли. Представляешь, заставила меня, почти пожилого человека идти через несколько палуб босиком.
- Тебе даже сорока нет!
Когда капитан входит в какое-либо помещение, все офицеры и рядовые обязаны встать. Это правило действует для всех помещений кроме мостика, лазарета и комнат отдыха. Можно было бы добавить инженерный отсек, но там итак все время происходит какое-то движение. Бездейственным не остается и мостик. Каждому члену экипажа положено отработать в спокойное время по 8 часов за каждые 24. Именно из этого расчета составляется расписание дежурств. Исключением является только то время, когда корабль находится на разведывательном или боевом задании. В таком случае начальники всех служб обязаны находиться на своих постах.
Один за другим в данный момент они сообщали со своих мест о прибытии.
- Лейтенант Ухура, доложите о последних приказах от флота, - попросил капитан, заходя на мостик после совещания.
- Новых указаний нет. Наша цель проверить информацию о вторжении в пространство Федерации и принять по ситуации меры.
- Хорошо, свяжите меня с пограничным постом, который сообщал о проблемах и с ближайшими к нему, - отдал приказ Джим. Немного подумав, уже дружественным тоном он продолжил. - Найота, попроси, пожалуйста, мистера Эванса вернуть вилки повару, а то он уже отказывается нас кормить. И Скотти тоже волнуется без предохранителей. А вот Эмери без одного PADDа проживет, ей можно ничего не возвращать.
- Знаете, капитан, что странно? – удивилась Ухура. - Чарли уверяет меня, что уже вернул всё, что заставлял исчезнуть или измениться в обмен на сборник игр.